Apărarea lui Galilei
Octavian Paler
Cea mai mare fericire, după aceea de
a iubi, e să-ţi mărturiseşti iubirea.
(Gide, JURNAL)
I
Â
― Nu ştiu ce s-a întâmplat, Galilei, atunci în faţa tribunalului Inchiziţiei. Poate că ai fost silit să abjuri. Şi, la urma urmei, este treaba ta.
― Ce povesteşte lumea?
― Lucruri pe care le cunoşti. Unii spun că ai fost înţelept evitând rugul. Alţii pretind că ţii mai mult la trupul tău decât la ideile tale.
― Nimeni nu ştie ce preţ mi-au cerut acele momente.
― Nu se putea oare altfel? Să nu abjuri…
― Å¢i-am mai spus, inima mea n-a reneÂgat nimic
― Ba da, ceea ce ai crezut.
― Pământul se învârte mai departe chiar dacă nu vrea InchiziÅ£ia…
― E adevărat, dar acesta nu e meritul tău.
― S-a întâmplat aÅŸa. Ei stăteau în jilÅ£uri înalte, îmbrăcaÅ£i în purpură ÅŸi, în sală, după ce au încetat să vorbească, nu se mai auzea nimic, se lăsase o tăcere apăsătoare. Nu-mi închipuiÂsem niciodată că e atât de greu să suporÅ£i o tăcere care te constrânge să stai într-un loc de unde ai vrea să fugi. SimÅ£eam că mă înăbuÅŸ ÅŸi că mi se face greaţă. Ce-i interesează pe ei cum arată pământul ÅŸi soarele? mi-am zis. Ce legătură au ei cu pământul ÅŸi soarele? Să le spun ceva, orice, numai să plec cât mai repede… să nu-i mai văd. Mă fixau cu ochi goi, reci, fără milă.
― Inchizitorii nu ştiu să surâdă.
― La un moment dat, aproape că nu mai auzeam ce mă întrebau. Mă obsedau ochii lor. Pustii, cruzi…
― … o cruzime uniformă…
―… ÅŸi plini de frig, mai ales. Erau pironiÅ£i asupra mea ca asupra unui obiect oarecare. Asta mă făcea să nu-i mai pot îndura. Niciodată nu m-am simÅ£it mai desfiinÅ£at. Nu mai eram eu. Eram ceva fără importanţă. Un nimic pe care ei îl puteau suprima uÅŸor, fără probleme.
― Aveau nevoie, totuşi, să fii văzut în genunchi.
― Parcă mă lovise cineva în stomac. Îmi vâjâia capul şi mi s-a făcut frică să nu vărs. Să scap, mi-am zis, înainte de a mă da în spectacol.
― Te-ai grăbit să abjuri.
― Sunt convins că am trăit toate umiÂlinÅ£ele posibile acolo.
― Nu vorbi aşa, Galilei. Nu cunoşti rugul.
― Unul dintre inchizitori se uita tot timpul la mâinile mele. Din toată fiinţa mea nu-l interesau, parcă, decât degetele.
― Se întreba, poate, cum ar fi arătat strivite.
― Mi-au trecut prin minte multe atunci. M-am gândit ÅŸi la chiparoÅŸii aceÅŸtia ÅŸi la faptul că, poate, n-aveam să-i mai revăd niciodată. Åži la lanurile de grâu unde, cândva, mă trânteam la umbra câte unui măceÅŸ, năpăÂdit de mirosurile de spic copt ÅŸi de iarbă dospită. O clipă, am simÅ£it o dorinţă nebună să mă tăvălesc la soare pe un răzor cu scaieÅ£i înfloriÅ£i, ca odinioară… ÃŽnÅ£elegi? Toate amintirile mele erau atunci de partea InchiziÅ£iei. Ele mă îndemnau să abjur. PoÅ£i pricepe că tot trecutul meu mă împingea să fac asta? Fiindcă tot ce-mi aduceam aminte era plin de soare.
― Spaima morţii, Galilei. Simplu.
― Memoria mă constrângea, astfel, să nu-i mai înfrunt pe inchizitori. Poate ea a decis totul… Se vede că nu sunt nici atât de tare ÅŸi nici atât de singur încât să-i pot urma pe martiri..
― Să-i lăsăm pe martiri, deocamdată, în pace. Ei au ascultat de alte norme, cu toate că au avut şi ei amintiri.
― Bănuiesc că încercările mele de a mă explica sunt inutile. Fiecare îşi cunoaşte motivele lui. Încât, poate ar fi mai bine să discutăm despre vară.
― Iartă-mă, Galilei, n-am vrut să te jignesc
― În plus, eşti prea tânăr ca să înţelegi de ce mă uit mereu în urmă.
― Am aflat, totuÅŸi, că pentru a putea să judeci corect, trebuie să te îndepărtezi puÅ£in…
― În faţa amintirilor suntem egali cu zeii. Nici ei nu le mai pot schimba. Ceea ce s-a întâmplat nu mai stă în puterea lor şi nici a destinului Dar eu fac parte dintre cei ce simt nevoia să revină asupra unor lucruri din viaţa lor, chiar dacă nu mai pot schimba nimic.
― Simţi nevoia să te justifici.
― Nu, ci să mă apăr de cleveteli. Nu mi-a plăcut niciodată să fiu pus să aleg. Şi dintr-o dată eram pus să aleg între rug şi viaţa mea. Cum aş fi putut prefera rugul? Ce-mi poate da ceva care-mi ia totul?
― Consecvenţa cu ideile tale, au zis unii.
― Mi-a rămas consecvenţa cu inima mea.
― De ce opui inima ideilor, Galilei?
― De ce? Fiindcă inima are raÅ£iunile ei. Åži, pe urmă, nu cunoÅŸti nopÅ£ile mele… Află că îi invidiez pe cei care nu visează nimic, ale căror nopÅ£i sunt limpezi ÅŸi goale…
― Vorbeşti ca şi cum te-ai mai teme şi azi.
― Ziua pune între mine ÅŸi inchizitori tot ce mă înconjoară. Nici intenÅ£iile, nici întreÂbările lor nu mă mai pot atinge. Mă apără, cumva, lumina, vara, fructele. Dar noaptea, în somn, rămân fără apărare. Åži atunci încep să foiască prin somnul meu ÅŸerpii. Mă îndoiesc că poÅ£i să-Å£i dai seama ce mi se întâmplă, dar îţi voi povesti ceva. Acum câţiva ani, un pădurar prinsese vipere, să le vândă pentru venin. Le-a pus într-un sac pe care l-a legat la gură ÅŸi l-a aruncat sub pat, să stea acolo până dimineaÅ£a. După care s-a culcat. Când s-a trezit, a simÅ£it cu groază ÅŸerpii dormind la căldură în pat lângă el. Probabil, nu legase bine sacul…
― Oribil coşmar.
― E reală întâmplarea.
― Şi cum a scăpat?
― A înÅ£eles, îngrozit, că, dacă făcea o singură miÅŸcare, viperele îl vor muÅŸca. De aceea a rămas Å£intuit în pat, fără să miÅŸte un deget, aÅŸteptând. Din fericire, soÅ£ia lui, venind, ca de obicei, dimineaÅ£a la cabană, a intrat fără să trânÂtească uÅŸa. Ea a vrut să-i vorbească, dar, cu privirea terorizată, el i-a atras atenÅ£ia asupra ÅŸerpilor. Femeia s-a apropiat uÅŸor, a înÅ£eles, a fiert lapte ÅŸi l-a pus într-un ceaun, jos. Una după alta, viperele adulmecând mirosul de lapte cald, s-au trezit ÅŸi au părăsit patul…
― Cumplită încercare.
― Ei bine, într-o noapte, în vis, eram eu pădurarul. Dar cel care intrase în cabană era un inchizitor. Tăcea ÅŸi se uita la mine. S-a aÅŸezat pe un scaun ÅŸi, deodată, am observat că scaunul semăna cu jilÅ£ul de la InchiziÅ£ie. A scos niÅŸte lumânări, le-a aÅŸezat pe masă ÅŸi le-a aprins. Avea mâna mică… Ai observat că mulÅ£i inchizitori au mâna foarte mică?
― Pentru că nu torturează cu mâna lor.
― ÃŽn tot acest timp nici nu mă băga în seamă. Umbla prin încăpere fără zgomot, de parcă era singur. Eu nu existam pentru el. Apoi, brusc, s-a întors spre mine. Am aÅŸteptat, cu groază, ca vocea lui să trezească viperele…
― Şi?
― Doar miÅŸca buzele, însă înÅ£elegeam foarte bine ce spunea. Mă întreba: “Abjuri? Mai crezi că pământul se învârteÅŸte?” ÃŽl priveam înspăimântat ÅŸi mă temeam să scot vreun cuvânt.”Dacă nu abjuri, atunci voi vorbi cu glas tare ÅŸi viperele se vor trezi”, continuă el. A făcut o pauză, după care a adăugat rânjind: “Abjurând le vei trezi tu”. Mi-am dat seama că, orice aÅŸ fi făcut, rezultatul rămânea, până la urmă, acelaÅŸi. Inchizitorul s-a uitat batjocoritor la mine. Buzele i s-au miÅŸcat din nou: “Acum ai înÅ£eles? N-ai nici o scăpare. Atunci când lumânările vor fi ars până la capăt, vocea mea îşi va regăsi suneÂtul ÅŸi vei fi pierdut.” ÃŽn clipa aceea am urlat. Nu mai Å£in minte ce. Åži m-am trezit leoarcă de sudoare… Cum vezi, eu am experimentat, la fel ca pădurarul, aproape totul.
― Îţi repet, nu cunoşti rugul, Galilei. Şi trebuie să accepţi că totul a fost aşa cum îţi aminteşti.
― Ştiu. Dar atunci a existat o clipă în care nu mă mai gândeam la ce eram întrebat, ci mă temeam doar să nu vomit.
― De frică?
― Şi de dezgust. Am abjurat şi pentru asta. Ca să ies afară, să respir aer curat. Simţeam că nu mai suport. Niciodată n-am iubit mai mult lumina amiezii, la care doream să ajung cât mai repede.
― De aceea umbli acum singur printre chiparoşi?
―- Se vede, din felul cum vorbeşti, că n-ai fost niciodată în faţa inchizitorilor. Ochii lor sunt ca de gheaţă. Când te privesc, te pătează cu moarte.
― Dacă aÅŸ Å£ine să fiu “avocatul diavoluÂlui”, Å£i-aÅŸ atrage atenÅ£ia că, aÅŸa cum statul are nevoie de poliÅ£ie pentru a ne apăra de tâlhari, ÅŸi Biserica se vede obligată să se apere de eretici. Iisus nu i-a alungat, oare, pe farisei din templu?
― Nu-i acelaşi lucru. Iar Dumnezeu nu are nevoie de gardă pretoriană.
― De acord, Galilei. Tocmai de aceea vreau să rămân la ce zice lumea şi la îndoielile mele.
― Bine… Cum vrei…
Â
Â
II
Â
― Lumea zice că n-ai fost la înălţime, Galilei.
― Pot fi la înălţime când n-ai de ales?
― Aveai de ales.
― Între rug şi viaţă?
― Nu poţi tăgădui că unii au avut forţa să aleagă rugul.
― Nu tăgăduiesc, dar nu cred că e normal să fii pus în situaţia de a dovedi că ai o asemenea forţă. Crezi că, dacă eu n-am avut-o, merit să fiu dispreţuit?
― De ce nu eşti şi acum egoist?
― Adică?
― De vreme ce ai socotit că nu poţi să nu pui viaţa mai presus de orice, presupun că ar trebui să nu-ţi mai pese ce crede lumea despre tine.
― Probabil, nu sunt, încă, de ajuns de mizantrop. Poate că voi deveni, într-o zi, tot recapitulând ce am trăit în ultimii ani.
― Dar spui numai lucruri care te cruţă, Galilei.
― Te miră? Am cunoscut pe cineva care s-a dezvăţat să râdă. Are dinÅ£ii stricaÅ£i, mulÅ£i i-au căzut ÅŸi se fereÅŸte să deschidă gura mai mult decât e necesar pentru a rosti într-un fel chinuit cuvintele. Dacă-i vine să râdă, strânge buzele ca să nu-ÅŸi dezvelească gingia goală ÅŸi se zguduie de râs cu gura abia întredeschisă. Gestul acesta îi cere, fireÅŸte, o continuă supraveghere. Trebuie să-ÅŸi controleze impulsul de a râde naÂtural. Åži sunt convins că asta l-a crispat ÅŸi interior. Frica de a-ÅŸi arăta gura goală i-a limitat libertatea ÅŸi în alte privinÅ£e. Åži poate cel mai rău e faptul că a ajuns să-i urască pe cei care râd în gura mare.
― Pentru ce-mi spui toate astea?
― Nu ÅŸtiu. Spun ce-mi trece prin minte… Am visat o cetate care avea tot ce-i trebuia, clădiri, turnuri, orologii, pieÅ£e. Un sinÂgur lucru îi lipsea: trecutul. Orologiile nu voiau să măsoare decât clipa. Sunetul lor n-avea nici un fel de ecou. Bătrânii mureau singuri prinÂtre copaci ÅŸi ziduri fără umbră. Căci nimic în această cetate n-avea umbră, nici zidurile, nici copacii, nici oamenii. Soarele trecea prin lucruri ca prin sticlă. Åži, în acest timp, un inchizitor le spunea oamenilor: “Trebuie să ardem pe rug câţiva din cetate, iar pe alÅ£ii să-i îngropăm de vii. Atunci vom avea ce să ne amintim.” “Nu (am strigat), nu acesta e trecutul care ne trebuie.” La care inchiziÂtorul s-a uitat la mine dispreÅ£uitor: “De bună seamă, am mai auzit acest glas, zise el. Era al unuia care a abjurat.” CeilalÅ£i mi-au aruncat ÅŸi ei o privire curioasă. Apoi ÅŸi-au reluat discuÅ£ia fără să mă mai bage în seamă. Numai unul continua să mă măsoare. Åži l-am auzit ÅŸoptind: “Am putea începe cu el. Prea e plin de trecut faţă de noi…”
― Chiar în somn perspectiva de a intra în rândul martirilor te îngrozeşte, văd.
― Aşa e. Eu nu cred că lumea avea nevoie de martiri. De ce ne-ar trebui exemple despre cum se poate muri? Nu sunt de preferat exemplele despre cum se poate trăi?
― Martirii au demonstrat, oricum, că o moarte poate fi transformată în nemurire. Nu vrei să observi, Galilei, că martirii şi-au ratat, poate, viaţa, dar nu şi-au ratat moartea. Pe tine te obsedează doar spaima prin care ai trecut.
Â
Â
III
Â
― Ciudat e că aproape acelaşi lucru mi l-a spus şi Ana.
― Cine e Ana?
― O femeie pe care o visez de la un timp, fără s-o cunosc. I-am dat un nume ca să fie mai simplu.
― Cum arata?
― Nu i-am văzut chipul. Totdeauna m-a împiedicat ceva, fie soarele, fie întunericul, să-i privesc faţa.
― Şi ce-ţi spune?
― Ceea ce mi-a spus ÅŸi prima oară. Că vrea să-mi aducă liniÅŸtea. Avea părul auriu ÅŸi mătăsos, revărsat pe spate până în dreptul genunchilor. Câteva ÅŸuviÅ£e îi acopereau obrazul. Vorbea rar, inexpresiv, ca ÅŸi cum ar fi suflat vântul.”Culcă-Å£i capul pe umărul meu, a adăuÂgat, ÅŸi-Å£i va fi bine. Vei scăpa de ceea ce vrei să uiÅ£i.” Am făcut ce mi-a zis. Avea un umăr alb, moale ca iarba ÅŸi, cum mi-am sprijinit fruntea pe el, n-am mai ÅŸtiut cine sunt. Am stat aÅŸa multă vreme, părul Anei mirosea a vânt ÅŸi a noapte, ÅŸi cred că nu mai era nici o diferenţă între mine ÅŸi chiparoÅŸii care foÅŸneau în jur sau pinii de pe colina din faţă.”Cine sunt eu?” am întrebat-o, dar răspunsul nu mă interesa. TotuÅŸi, acest răspuns m-a intrigat.”EÅŸti un om urmărit de un rug.” “Cum urmărit de un rug? Nu înÅ£eleg. Rugurile ard pe loc până transformă totul în cenuşă.” “Uneori, nu. Uneori îi urmăresc pe oameni ca niÅŸte fiare. Ridică-Å£i puÅ£in obrazul de pe umărul meu ÅŸi vei vedea că am dreptate.” Am ascultat-o ÅŸi m-am uitat în jur. Dar n-am văzut nimic. ÃŽn noaptea neagră ÅŸi umedă, plină de urmele ploii care căzuse seara, nu ardea nici un foc. Fără să schiÅ£eze un gest, ca o fantomă a ierburilor, Ana aÅŸtepta.”Nu există nici un rug în pădure” am zis.”Dar nu în pădure, Galilei, mi-a replicat ea. PriveÅŸte în tine. De fapt, asta e ce te chinuie. Duci cu tine, în sufletul tău, o rană care nu se cicatrizează.”
Â
Â
IV
Â
― Åži cam asta păţesc în fiecare noapte. Dar, în fiecare dimineaţă, sunt recunoscător că exist. Chiar bătrân, cum sunt, cu ochii slăbiÅ£i, îmi place să văd cum se luminează cerul dimiÂneaÅ£a ÅŸi cum străluceÅŸte roua pe chiparoÅŸi când răsare soarele. E ceva sfâşietor de frumos în felul cum încep dimineÅ£ile pe aceste coline ÅŸi nu mă satur să mă bucur de tot ce, altfel, aÅŸ fi pierdut. Orice exaltă viaÅ£a mă îndepărtează de rug.
― Eşti fericit că ai scăpat, asta e tot.
― Sunt fericit că trăiesc.
― Dar ai abjurat un adevăr.
― Am destul timp să răspândesc în lume acest adevăr, din moment ce sunt viu. Åži nu văd de ce mi-ar fi ruÅŸine să recunosc că mi-e, cu adevărat, frică de moarte ÅŸi că iubesc cerurile acestea de vară atât de mult încât mă tem să le pierd… De fapt, în loc de “frică” ar trebui să vorbesc despre “iubire”. Atunci totul ar deveni, poate, mai limpede sau, cel puÅ£in, vei înÅ£elege că-Å£i vorbesc fără urmă de ipocrizie. ÃŽn fiecare clipă pământul ne spune acelaÅŸi lucru, că moartea e lipsită de duioÅŸie. Åži, dacă reuÅŸim să pricepem acest limbaj, rugurile n-au niciodată dreptate.
― E ciudat să te aud, tocmai acum, vorbind despre fericire.
― De ce ţi se pare ciudat? Pentru Epicur fericirea era să fii ca pietrele, insensibil la suferinţă. Eu, dimpotrivă, sunt convins că fericirea cere un suflet în stare să iubească şi obiectele şi lumina.
― Ai uitat, iarăşi, adevărul.
― Dar obiectele ÅŸi lumina nu sunt pline de adevăr? PriveÅŸte mai atent aceste pietre, rămase dintr-o mănăstire părăsită, peste care se ridică iarba. ÃŽn faÅ£a lor, eu am un sentiment “eretic”, deoarece nu pot urî iarba care le îngroapă.
― Iubirea ta e, mai degrabă, recunoÅŸÂtinţă.
― Da, sunt recunoscător că exist ÅŸi disÂperat că va veni o vară în care nu voi mai putea să urmăresc cum înnegreÅŸte lumina chiparoÅŸii la amiază, nu e firesc la vârsta mea? Mă doare tot ce iubesc acum, pentru că presimt în orice frumuseÅ£e sfârÅŸitul, dar poate că aÅŸa arată adevăÂrata iubire. Bucură-te de acest dar vremelnic, strigă o voce în mine. Căci nu există decât daruri vremelnice. De unde venim? Unde ne ducem? Nu ne ducem nicăieri. Totul este aici. Ce se întâmplă aici. Când i-am spus asta Anei, mi-a vorbit iar de Alexandru cel Mare…
― Alexandru cel Mare?
― Mereu, îmi vorbeÅŸte de el ÅŸi simte nevoia să povestească despre nisipurile OrientuÂlui… Poate că de acolo vine… De data aceasta, însă, nu vedeam nici o legătură cu vorbele mele.”De ce-mi pomeneÅŸti de Alexandru?” am întrebat-o.”Pentru că aÅŸa cum el purta într-o lădiÅ£a de aur Iliada, tu porÅ£i în tine teama. El a vrut să cucerească lumea fiind gelos pe Ahile, tu vrei s-o cucereÅŸti împotriva a ceea ce duci cu tine.” “Eu nu vreau să cuceresc nimic. Vreau numai să trăiesc ca un om normal”, i-am zis.”Atunci de ce ai nevoie de mine ÅŸi de chipaÂroÅŸi?” I-am simÅ£it părul vegetal atingându-mi obrazul. Åži i-am dat un răspuns cam aiurea: “Pentru că tu eÅŸti blândă”. O vreme am tăcut amândoi. Apoi, cu aceeaÅŸi voce, puÅ£in răguÅŸită ÅŸi monotonă ca foÅŸnetul chiparoÅŸilor, ea a murÂmurat, fără nici o legătură cu ce discutasem înainte: “O iubire poate fi risipită în lucruri fără valoare.” “Nimic nu e fără valoare din ce iuÂbeÅŸti”, am contrazis-o, ÅŸi, după ce am văzut-o plecând fără să spună nimic, m-am întrebat dacă nu cumva am fost necuviincios.
― Nu cumva te-ai îndrăgostit?
― De cine?
― De ea.
― Doamne, ce-Å£i trece prin minte… Ana e întocmai ca vântul. Åži n-ai înÅ£eles că iubirea e pentru mine ceea ce se opune spaimelor? Ajunge să văd cerul, chiparoÅŸii, iarba însorită, ÅŸi simt în mine o pasiune amară. Tot ce nu voi atinge acum, voi fi pierdut pentru totdeauna. Singurele paradisuri reale sunt cele pe care le-am cutreierat, unde am iubit ÅŸi am fost recunoscători, iată la ce mă gânÂdesc în fiecare dimineaţă când lumina curge pe coaja chiparoÅŸilor.
― Crezi că ajunge să întinzi mâna spre fericire, Galilei? Şi că ea va fi acolo unde mâna ta se va întinde s-o atingă?
― Dar va fi acolo unde voi fi în stare să cred fără rezerve în ea. Pentru că vreau să-mi imaginez liniÅŸtea într-un mod care să depindă de nevoile mele. Trebuie să vină, poate, o vârsÂtă sau un prilej când toate acestea se limpezesc, dar acum ÅŸtiu că tot ce-mi spun aceste coliÂne, vara, nu m-ar fi putut învăţa nimeni. Lumea mea e o lume fără sfinÅ£i.
― Şi chiar fără eroi.
Â
Â
V
Â
― Asta au aşteptat oamenii de la mine, să fiu un erou?
― Depinde ce înÅ£elegi prin acest cuÂvânt, Galilei. Dacă el înseamnă incapacitatea de a spune că pământul nu se învârteÅŸte când tu eÅŸti convins că se învârteÅŸte, atunci, într-adevăr, asta au aÅŸteptat.
― Şi i-am dezamăgit.
― Mă tem că da. Au crezut mulţi în tine.
― Şi trebuia să mor ca să mă respecte mai departe? Viu, nu mai însemn nimic?
― Te-ar fi vrut curajos.
― Eu nu cred că a dansa pe vulcani e, neapărat, o dovadă de curaj. Poţi dansa foarte bine la poalele lor.
― Pari chiar mândru de prudenţa ta, Galilei.
― Mândru, nu. Dar nici ruÅŸinat. Din ruÂguri nu se poate naÅŸte nimic bun. Salvându-mi viaÅ£a, mi-am salvat posibilitatea de a lucra mai departe, de a scrie niÅŸte cărÅ£i noi. Era mai bine să mă las ars? ÃŽmpreună cu viaÅ£a, mi-am apărat ÅŸansa de a-mi duce opera până la capăt. Eu cred că n-am greÅŸit.
― Nu te roade niciodată o îndoială?
― În privinţa asta, nu. Adu-ţi aminte ce se povesteşte despre felul cum îşi începea lecţiile Marsilio Ficino.
― ÃŽn loc de “PreaiubiÅ£i fraÅ£i întru ChrisÂtos” se adresa cu “PreaiubiÅ£i fraÅ£i întru Platon.”
― Eu aÅŸ zice acum “PreaiubiÅ£i fraÅ£i întru viaţă”.
― Nu s-ar spune că preţuieşti sfinţenia.
― N-o înÅ£eleg, de fapt. Am socotit totdeauna că nu mă pot bizui decât pe promisiÂunile din viaÅ£a aceasta. Uită-te la chiparoÅŸi. Când lumina amiezii îi întunecă, seamănă cu niÅŸte călugări Dar nu-mi inspiră nimic sfânt. Sau, cel mult, mă fac să-mi închipui un sfânt cu braÅ£ele pline de fructe ÅŸi de iarbă parfumată de mirosuÂrile verii
― E adevărată erezie ce spui acum.
― Meritam să fiu ars pe rug, nu-i aşa?
― Da, fiindcă filosofia ta e, pe cât de simplă, pe atât de periculoasă pentru Inchiziţie.
― Sunt un păcătos care-şi imaginează pământul ca o portocală pe care o ţine în mâini, bucurându-se ca un copil de ceea ce îi mai îngăduie Dumnezeu să trăiască.
― Galilei, te referi, văd, cam în aceiaşi termeni la Dumnezeu şi la fericire.
― Pentru că Dumnezeu e ca fericirea . Îl cauţi chiar dacă nu-l vei întâlni niciodată.
― Te joci cu vorbele.
― Deloc. Ti se pare, probabil, că exaÂgerez deoarece eÅŸti prea tânăr pentru a înÅ£elege ce se petrece în sufletul unui om în vârstă. Vei afla ÅŸi tu, mai târziu, că numai bătrânii preÅ£uiesc cum se cuvine fiecare zi. Când eram tânăr, fugeam prin viaţă fără să mă gândesc că o iubire poate fi tragică, la un moment dat, din pricină că-i vezi capătul. Din păcate, la anii mei, aproape totul s-a transformat în amintire. Åži nu mă pot opri să compar tot timpul ceea ce “este” cu ceea ce “a fost”…
― De ce te-ai oprit?
― Eram gata să spun o prostie. Că aş vrea să-mi sfârşesc zilele vara, pentru a avea dinaintea ochilor ceea ce regret. Dar moartea e urâtă în orice anotimp. Pe când viaţa e frumoasă în cele mai neaşteptate forme. M-am convins şi înainte de a abjura.
― Cum?
― În timp ce priveam lumânările care afumau pereţii, am auzit un lătrat de câine. Şi toată atenţia mea s-a îndreptat atunci spre lătratul acela. Era tot ce pătrundea din lumea de-afară. Am simţit un nod în gât. Însă nu voiam să se vadă că eram emoţionat. Mă temeam să nu-i supăr ori să le dau vreo idee. Crede-mă, iubeşti cu toate celulele numai ceea ce eşti în pericol să pierzi. Şi nimeni nu mă va convinge că moartea e o binefacere.
― Giordano Bruno n-a iubit viaÅ£a? Dacă e adevărat ce se zice despre relaÅ£iile lui cu femeÂile, a iubit-o mai mult decât alÅ£ii.
― Nu ÅŸtiu ce-a simÅ£it el. Pot spune doar ce simt eu, în zilele de vară, aici… Dacă aÅŸ fi mai tânăr, aÅŸ alerga pe aceste coline ca un cal nărăvaÅŸ. AÅŸa, mă mulÅ£umesc să mă uit cum, îndată ce se risipesc norii, chiparoÅŸii încetează să mai fie posomorâţi. PuÅ£ini au înÅ£eles că acesta era adevărul pe care trebuia să-l apăr “acolo”…
― Inchiziţia nu se sinchiseşte de un asemenea adevăr.
― Greşeşti. Inchiziţia ne ameninţă tocmai fiindcă simte în dragostea noastră de viaţă o primejdie pentru atotputernicia ei.
― ÃŽnainte de a-l sui pe rug, lui Giordano Bruno i-au legat limba ca să-l împiedice să proÂfereze blesteme. Pe tine, în schimb, te-au lăsat să vorbeÅŸti.
― Au hotărât ei ce urma să spun, în fina. Dar altceva era în inima mea.
― Şi chiar n-ai regretat niciodată?
― Că am scăpat cu viaţă, nu.
Â
Â
VI
Â
― Numai subconÅŸtientul meu colcăie. Dorm agitat ÅŸi visez tot felul de lucruri ciudate, mări noroioase, câini cu ochi omeneÅŸti, pe care, dacă le-aÅŸ auzi de la altul, le-aÅŸ socoti niÅŸte aberaÅ£ii. ÃŽntr-o noapte, camera mea se umpluse de clepsidre sparte din care curgea nisipul. Åži, pe măsură ce trecea timpul, simÅ£eam cum creÅŸtea nisipul în jurul meu. Am intrat în panică ÅŸi am vrut să ies, dar, afară, vântul urla ca o căţea înnebunită că ÅŸi-a pierdut puii. Am răsuflat uÅŸurat când am zărit-o pe Ana ÅŸi am încercat să mă apropii, convins că, aÅŸa, voi fi în siguranţă.”Nu mă atinge”, mi-a ÅŸoptit ea. După care mi-a dat o explicaÅ£ie, abia desluÅŸită, care m-a nedumerit: “Dacă îmi vei atinge acum părul sau umerii mă voi risipi ÅŸi vor trebui să treacă veacuri până să renasc din nou din deÅŸert. Stai pe loc ÅŸi încearcă să rămâi liniÅŸtit, evitând să-mi spui numele ori să mă chemi.” Apoi, a tăcut, ca ÅŸi cum obosise vorbind. Am stat nemiÅŸcat până ce Ana s-a întors ÅŸi a deschis uÅŸa să plece. Atunci m-a cuprins din nou panica ÅŸi am mers prin nisip după ea. Când am ajuns la peretele de la uşă, am constatat că era rece, aproape îngheÅ£at. ÃŽn plus, răspândea un miros dulceag, greÅ£os, pe care-l cunoÅŸteam de undeva. Fără să mă mai pot stăpâni, am chemat-o: “Ana”. Ea s-a oprit ÅŸi s-a uitat cu reproÅŸ la mine, dându-mi de înÅ£eles că imprudenÅ£a de a o numi îi putea fi, mai devreme, fatală. I-am spus în ÅŸoaptă: “Dacă toate devin timp mort, ÅŸi ÅŸerpii sunt de nisip. Nu mă pot muÅŸca. De câte ori îi simt pe trupul meu, nu-mi rămâne decât să mă scutur de nisip…” A trebuit să aÅŸtept să se potolească vântul, ca să aud răspunsul: “Åžerpii sunt adevăraÅ£i, Galilei”.
Â
Â
VII
Â
― Să ne întoarcem la momentul în care ai abjurat.
― Abjurarea era o formalitate. Speram că toată lumea va înÅ£elege asta. Ca să scap cu viaţă, am retractat de formă un adevăr pe care, oricum, nu-l poate modifica nimeni. Fie că reÂtractam, fie că nu, pământul tot se învârtea mai departe. Cu mine, cu inchizitorii, cu jilÅ£urile lor, cu cei care aÅŸteptau să vadă dacă era cazul să ducă lemne în piaţă, pentru a înălÅ£a un rug, ÅŸi cu cei care se pregăteau să asiste la spectacol. Se învârtea fără să se oprească o clipă.
― Eppur si muove, cum ai murmurat la ieşire.
― Exact. Am fost surprins să descopăr, după aceea, că mi se reproşează o formalitate. Numai buzele mele au retractat. În sinea mea, nu m-am dezis niciodată de ceea ce cred.
― ÃŽÅ£i închipui că inchizitorii nu ÅŸtiau că era o formalitate? ÃŽi crezi atât de proÅŸti încât să nu-ÅŸi fi dat seama că tu rămâneai la părerile tale? Erau siguri de asta Dar pe ei nu, neapărat, ideile tale îi interesau, ci să joace o comedie, să organizeze o “formalitate”, cum zici, în care, solemn ÅŸi public, să-Å£i repudiezi părerile pentru ca, astfel, nimeni să nu fie ispitit să se ia după tine. De asta aveau nevoie. Nu să te educe, ci să te umilească.
― Am rămas cu ce gândeam.
― Galilei, orice inchiziÅ£ie urmăreÅŸte să creeze două realităţi. Una la vedere. Alta ascunsă. Controlând realitatea aflată la vedere, InchiziÅ£ia o controlează ÅŸi pe cea ascunsă. ÃŽn felul acesta, oamenii se obiÅŸnuiesc că nu conteaÂză ce crezi. Contează ce spui. Åži fiecare spune ceea ce i se cere să spună, ceea ce simte că trebuie să spună, dacă Å£ine să-ÅŸi apere pielea. La început o face din silă, apoi din obiÅŸnuinţă. Åži, după aceea, mulÅ£i o fac din interes. Rezultatul? ÃŽl cunoÅŸti. L-ai văzut. ÃŽncet, încet, fiecare înÅ£eleÂge că toÅ£i cei din jur mint, se prefac, au grijă să nu riÅŸte. Åži se întreabă: de ce eu aÅŸ proceda altfel? Ideea însăşi de a fi sincer într-o lume în care doar ipocrizia e răsplătită ajunge să pară o nebunie, o prostie.
― Nu e normal ca oamenii să se apere? Nu toţi ne naştem cu vocaţia de martiri.
― AÅŸa e. Acceptă, totuÅŸi, că atotputerÂnicia InchiziÅ£iei nu se bazează doar pe frică. Se bazează ÅŸi pe zelul celor înfricoÅŸaÅ£i de a se arăta nepericuloÅŸi. ÃŽnfricoÅŸaÅ£i, ne grăbim să-i asigurăm pe inchizitori că gândim cum ne cer ei, nu e nici un motiv să fim bănuiÅ£i, chemaÅ£i la interogatorii. ÃŽncât argumentul tău că abjurarea a fost o formalitate reprezintă, iarÂtă-mă, o scuză ÅŸubredă. InchiziÅ£ia nu Å£inea să-Å£i schimbe ideile. ÃŽi era de ajuns să dovedească tuturor că nici tu nu îndrăzneÅŸti să spui ce crezi. ÃŽn clipa aceea mulÅ£i oameni ÅŸi-au spus, probabil, că nu mai puteau spera nimic “Dacă Galilei n-a cutezat, având probe clare că pămânÂtul se învârteÅŸte, cum o s-o facem noi?” AÅŸa că abjurarea ta a pus multor guri o pavăză. Åži mai e ceva, Galilei.
― Uită-te mai bine cum îşi arde vara parfumurile. Ea e convingătoare fără patos.
― Bine. Dar va trebui să duc într-o zi logica mea mai departe. Desigur, dacă nu fugi de ceea ce nu-ţi place să auzi.
― Nu fug. Dovadă că stăm de vorbă. ÃŽnsă n-aÅŸ vrea să renunÅ£ să iau partea mea de “posibil” din ceea ce ne înconjoară, oricât aÅŸ fi de bătrân. Iarba e înmiresmată ÅŸi caldă, grădiniÂle se încarcă de fiori ÅŸi ― vezi? ― măslinii se înălbesc spre seară. Nu cunosc nimic mai frumos decât felul cum lumina spală chiparoÅŸii aceÅŸtia miraÅ£i. EmoÅ£ia pe care o simt în faÅ£a lor nu mă constrânge la nimic.
― Ea nu e de ajuns, totuşi, pentru fericire, Galilei.
― Mie îmi ajunge. Acum, cel puÅ£in. Parcă tot praful pe care l-am răscolit cu sandaleÂle mele e plin de seminÅ£e. Risipindu-l, vântul nu face decât să extindă gloria verii Nimic nu e mai greÅŸit într-o asemenea priveliÅŸte ca nepăsaÂrea, nu crezi? Restul cuvintelor mi se par inutile.
― Ploile toamnei vor face din toate acestea o amintire.
― Până la urmă, toate devin amintiri. De ce n-aş alege ceea ce am acum?
― Fericirea ta e o fericire fără oameni, Galilei.
― Te înÅŸeli…
― Azi-noapte cineva din garda pretoriaÂnă a lui Nero îmi repeta mereu: “E, aÅŸadar, atât de dificil să mori?”, iar eu încercam să-l conving că acesta e un vers din Vergiliu pe care, când Nero a fost detronat, un însoÅ£itor căruia îi ceruse să fugă împreună cu el i l-a recitat drept răsÂpuns. “Åžtiu, m-a repezit el, dar aÅŸa trebuie să se întâmple. Nu mai poÅ£i dezlega tu ceea ce zeii au legat într-un fel.” Åži mi-a întors spatele, mormăind: “Ä‚stuia îi e frică de o flacără după ce a incendiat cerul”… M-am gândit pe urmă până dimineaţă că singurul lucru uman la Nero a fost sfârÅŸitul; faptul că n-a avut curajul să înghită otrava pe care ÅŸi-o procurase; că s-a răzgândit după ce se gândise să se arunce în Tibru; că a ezitat să-ÅŸi înfigă pumnalul în piept după ce i-a încercat vârful; abia când a auzit copitele cailor la poartă ÅŸi-a deschis cu mâna tremurătoare carotiÂda suspinând: “Ah, ce artist moare în mine!”… De fapt, asta m-au învăţat verile. Că teama de moarte, fericirea ÅŸi dragostea sunt lucruri norÂmale. Åži e destul să vezi totul normal, fără deformările pe care le-a impus lumii InchiziÅ£ia, pentru a-i compătimi pe cei incapabili de o asemenea teamă.
― Crezi, oare, că asta e de ajuns împotriva a ceea ce ne ucide? Tu ar trebui să ştii că nu e de ajuns. Tu ai fost acolo şi ai fost silit să abjuri ceva de care nu te îndoiai.
― Sunt lucruri care s-au petrecut demult.
― Dar ele te urmăresc. Şi istoria ta nu-ţi mai aparţine.
Â
Â
IX
Â
― Dacă nu m-ar fi silit Inchiziţia să abjur n-ar fi fost nimic din toate astea. Nu m-ar fi învinuit nimeni că mă bucur să trăiesc.
― Bineînţeles.
― Åži nimeni n-ar mai fi văzut în asta un semn de slăbiciune. AlÅ£ii pot declara cu trufie o dragoste de viaţă de care eu trebuie să mă ruÅŸiÂnez. Ceea ce în gura lor sună frumos, la mine pare o justificare. Dar de ce trebuie să justific faptul că iubesc viaÅ£a ca un om normal?
― Eşti prea singur ca să n-ai nici o vină, Galilei.
― Mai bine spune că sunt, poate, prea bătrân ca să mai pricep de ce un rug e mai conÂvingător decât toate vorbele mele.
― Eşti singur cu tine însuţi şi cu morala ta bazată exclusiv pe dragoste de viaţă.
― Această lume nu poate fi absurdă câtă vreme recunoaştem că ea s-a născut din iubire. Tot ce e viu şi tot ce freamătă pe pământ s-a născut din dragoste. Nu e destul atât pentru a avea toate un sens?
― La Roma, când se făceau primiri triumfale ÅŸi lumea îl aplauda pe generalul învingător, era obiceiul ca soldaÅ£ii, din contră, să-i adreseze acestuia vorbe muÅŸcătoare, ca nu cumva trufia să-l îmbete prea tare. Lui Cezar îi strigau: “Cap de dovleac, nu privi doamnele! MulÅ£umeÅŸte-te cu prostituatele!” Mă sileÅŸti să-Å£i reamintesc că noaptea ai niÅŸte vise din care draÂgostea e, de obicei, exclusă.
― Pentru că nu visez aproape nici un lucru în forme fireÅŸti. Azi-noapte am visat un monstru. Avea cap de pasăre, ochi bulbucaÅ£i de broască. Åži, când deschidea gura, sâsâia ca ÅŸerÂpii. Sau râdea neruÅŸinat ca o târfă.”Abjură gândul că aÅŸ fi un monstru”, sâsâia el. Åži râdea iar. “Abjură ÅŸi declară că sunt frumos.” Apoi a început să-ÅŸi învârtă capul ca o moriÅŸcă. “Galilei, aÅŸa se învârte pământul? Uită-te bine ÅŸi spune-le pe urmă tuturor că gâtul meu e atât de Å£eapăn încât numai un imbecil ar putea să creadă că mi se învârteÅŸte capul.” Ultimele cuvinte i s-au înecat în scuipat ÅŸi în hohote deÅŸucheate…
― Şi nu te dezgustă faptul că în fiecare noapte trebuie s-o iei de la capăt?
― La Inchiziţie, după multe ceasuri de zbucium, mi se făcuse somn. Voiam să mă lase în pace, să dorm.
― Încă nu intraseră şerpii în visele tale. Inchiziţia ţi-a schimbat viaţa.
― ÃŽntr-adevăr, a existat o vreme când râdeam sau plângeam fără să-mi aduc aminte nimic Acum, de câte ori tipă lăstunii pe coliÂnele acestea tresar ÅŸi îmi aduc aminte sfatul lui Marc Aureliu: “TrăieÅŸte fiecare zi ca pe ultima.” Mi-am imaginat adesea acest dialog: “Condamnat, îţi voi îndeplini ultima dorinţă. Care e?” “Să trăiesc”.
― Aşadar, nu te temi că această lumină, dacă rămâi prea multă vreme singur în ea, te îndepărtează de adevăr.
― Singura surpriză pe care o mai pot avea acum este moartea . În rest, le-am încercat, probabil, pe toate.
― Eşti obosit. Când te vei odihni vei gândi, poate, altfel.
― Nu cred.
Â
Â
X
Â
― Sunt convins, Galilei, că iubeşti într-adevăr lucrurile pe care le atingi. Asta nu mă împiedică să remarc o amărăciune ascunsă în vorbele tale.
― Ţie nu ţi s-a întâmplat niciodată să stai la soare plin de umbre? Îţi aminteşti totul, şi totul este atât de viu în tine încât te temi să faci vreo mişcare, să nu distrugi clipa în care ai putea să fii cel despre care îţi aminteşti
― Ştii la fel de bine ca mine că viaţa nu se reduce la asta.
― Dar ceea ce simt eu când stau pe pietre şi soarele îmi dogoreşte obrazul poate să semene tot atât de bine cu fericirea sau cu deznădejdea tocmai pentru că am trecut prin nişte întâmplări care m-au învăţat sau m-au silit să simplific . Înainte, nu aveam timp să mă bucur că trăiesc, din pricina vanităţilor şi ambiţiilor.
― Nu te contrazic, Galilei, eÅŸti viu. InchiziÅ£ia a ÅŸtiut, însă, ce face când te-a conÂstrâns să spui ce vrea ea… Cine abjură ajunge să nu mai aibă încredere în el.
― Te înşeli. De aceea m-am ferit să le vorbesc despre mine. Ce puteam să le spun altceva decât lucruri care m-ar fi trimis şi mai sigur pe rug? Niciodată ei nu vor accepta că în centrul universului se află inima unui om. Domnilor, ar fi trebuit să le spun, întrucât singura problemă filosofică reală este viaţa, accept să abjur părerile mele despre sistemul solar. Dar numai din acest motiv. Vă rog să interpretaţi, deci, bine gestul meu pentru a nu fi răstălmăcit de nimeni, deoarece el decurge din nişte convingeri mai profunde decât cele pe care le abjur şi nu vă dă în nici un fel dreptate dumneavoastră. E o simplă alegere, asta e tot.
Respingând rugul, refuz ceea ce vă defineÅŸte cel mai mult. Åži iau din arsenalul dumneavoasÂtră numai ocara ce va acoperi numele meu după ce voi abjura…
― Ceea ce mă intrigă, de fapt, la tine, Galilei, este îndârjirea cu care te reîntorci la aceleaşi întâmplări.
― Află că acolo unde nu se mai poate schimba nimic, omul devine cu desăvârşire liber. Se simte rotund ca un fruct.
― Dar noaptea?
Â
Â
XI
Â
― Ana mi-a vorbit despre Alexandru. Cum începe să vorbească despre el, glasul i se schimbă. Dintr-o dată devine cald, mângâietor ÅŸi trist. Parcă ar ascunde o taină. M-a dus în mijÂlocul unui platou pietros, unde creÅŸteau niÅŸte arbuÅŸti roÅŸii, piperniciÅ£i de căldură, ÅŸi, rupând o nuia, mi-a desenat cortul în faÅ£a căruia, zicea ea, tânărul rege privea îndelung cerul înainte de fiecare luptă.”Totdeauna s-a ferit să lupte în ceasuri prea însorite, deoarece nu voia să cucerească lumea ca un om, ci ca un zeu, mi-a explicat ea în ÅŸoaptă. Åži-a purtat bătăliile pentru a obÅ£ine ceea ce grecii îi refuzau, recunoscându-i meritul de cuceritor al lumii, dar nevrând să i-l recunoască pe acela de cuceritor al unei liÂniÅŸti fără sânge.” Am observat că arbuÅŸtii roÅŸii făceau o floare veninoasă, care te muÅŸca în clipa când voiai s-o miroÅŸi. Ea s-a aplecat să rupă una, iar eu i-am strigat să n-o atingă. S-a întors spre mine: “Dintre cei iubiÅ£i de tine cei mai mulÅ£i sunt în lumea umbrelor. De ce te-ai teme atât?” “Aici răspunsul e simplu, i-am spus. Pentru că nici pe cei morÅ£i nu pot să-i iubesc decât trăind…” Din senin a început să plouă. Ne-am adăpostit sub o stâncă privind cum lunecau trăsnetele prin iarbă. Ana a tăcut o vreme. Apoi, fără să se întoarcă spre mine, vorbind rar ÅŸi uitându-se la ÅŸerpuirea trăsnetelor, mi-a spus ceva ciudat: “Aici, sub stânca aceasta, nu riÅŸti decât o moarte înceată ÅŸi calmă. Stânca te va absorbi încet, fără să te ameninÅ£e…” După care nu mai ÅŸtiu ce a urmat…
― Şi tu te fereşti să te lupţi în plin soare.
― … ba da, îmi amintesc, am visat ceva îngrozitor. Eram copil ÅŸi mă jucam în cenuÅŸa rămasă de la ruguri, fără să ÅŸtiu de ce sunt arÅŸi oamenii. Desenam acolo figuri de animale, arbori, flori. Pe urmă, am început să adun cenuÅŸa ca să-mi fac păpuÅŸi din ea. PăpuÅŸi pe care, când ploua, le acopeream. NiÅŸte copii au urmărit ce făceam, le-au plăcut păpuÅŸile mele, m-au întrebat cum le modelasem, după care s-au apucat ÅŸi ei să modeleze păpuÅŸi. S-au strâns atât de mulÅ£i copii acolo încât cenuÅŸa s-a terminat. Ne-am dus atunci cu toÅ£ii pe strada unde se găsea palatul InchiziÅ£iei. AÅŸteptam să mai fie judecat cineva. Spre seară, a fost scoasă o femeie cu hainele sfâşiate ÅŸi cu mâinile legate, la spate, cu o frânghie. Le-am mulÅ£umit inchizitoÂrilor, iar ei ne-au binecuvântat, îndemnându-ne să facem păpuÅŸi vesele…
Â
Â
XII
Â
― Trebuie să-ţi mărturisesc, Galilei, că nu m-am aşteptat să întâlnesc un om bântuit de asemenea melancolii şi obsesii, înclinat să privească lumea ca un poet obosit. Mi te-am închipuit cu totul altfel, pe baza vorbelor care mi-au ajuns la urechi.
― Ce vorbe?
― AÅŸ prefera să nu te supăr…
― Acum, nu mă mai poate supăra nimic Pentru că nu mă mai surprinde nimic
―Te-ai ridicat, oare, deasupra tuturor vanităţilor, tu, un om atât de vanitos?
― Oricum, m-am înstrăinat nu doar de ceilalţi. M-am înstrăinat, cumva, şi de cel care am fost.
― Chiar aşa?
― Dacă-ţi închipui că totul s-a mărginit la frică, te înşeli.
― Am venit aici cu dorinÅ£a de a înÅ£eleÂge. Altminteri, m-aÅŸ fi mulÅ£umit cu ce se discută.
― Adevărul e că acele întâmplări au zdruncinat în mine ceva mai adânc. De frică, poţi să uiţi. De altele, e mai greu. Deodată, am înţeles că viaţa mea a fost falsă.
― AÅŸ putea să spun eu asta. Åži, când îţi voi dezvălui de ce am Å£inut să te întâlnesc, vei vedea că nu glumesc. Dar tu ai avut parte de glorie, Galilei. Chiar Papa Å£i-a arătat consideraÅ£ie ÅŸi, până la un punct, te-a apărat, cu toate că nu prea ai fost cavaler în raporturile cu el. Ai scris cărÅ£i, lumea te citeÅŸte, discută despre tine, ai discipoli, duÅŸmani. EÅŸti invidiat, compătimit…
― … hulit…
― Până şi asta e o recunoaştere. Eşti un om viu, Galilei, nu ca mine, un strigoi. Or, tu te porţi ca un strigoi.
― Şi cum te-ai aşteptat să fiu? Vesel? Sunt aproape orb, află. Vederea îmi slăbeşte din ce în ce mai tare. Poate asta te ajută să înţelegi de ce îţi vorbesc mereu despre lumina verii. Mă văd constrâns să mă uit din ce în ce mai mult înlăuntrul meu. Iar, când voi orbi de tot, voi rămâne cu asta
― Aflasem, e drept, ceva despre boala de ochi de care suferi, dar nu bănuiam că e atât de gravă.
― Bine că încă mai pot auzi. M-am temut că-mi pierd ÅŸi auzul, în nopÅ£ile când, din pricina insomniilor, simÅ£eam nevoia de muzică… AÅŸadar, cum te-ai aÅŸteptat să fiu?
― Nu ştiu dacă e bine să fiu sincer până la capăt.
― Te asigur că nu mă mai atinge chiar nimic în clipa de faţă. Spune.
― Umblă vorba că limba ta ascuÅ£ită Å£i-a adus mulÅ£i duÅŸmani ÅŸi că n-ai suportat nici să fii ignorat, nici să fii contrazis. Mintea ta având ― cel puÅ£in aÅŸa bârfesc gurile rele ― mai multă strălucire decât caracterul tău. OriciÂne te contrazicea se trezea considerat imbecil. I-ai batjocorit pe filosofi, spunând că au adormit în braÅ£ele lui Aristotel, dar nu te-ai dat înapoi să-i linguÅŸeÅŸti pe protectorii de care ai avut nevoie. IezuiÅ£ii nu-Å£i cereau prea mult. Te-ar fi lăsat să-Å£i susÅ£ii ideile dacă ai fi făcut-o mai puÅ£in zgomotos ÅŸi provocator, punându-l ÅŸi pe Papă într-o situaÅ£ie delicată. Å¢i-ai închipuit că nimeni nu va îndrăzni să se lege de tine. Abia când Å£i s-a făcut frică ai dat înapoi. Ai avut curaj ― se zice ― doar până la arestare.
― Era primăvară. 12 aprilie…
― Te-au torturat?
― Nu. Dar ameninÅ£area cu tortura e ÅŸi ea o tortură… După ce-am abjurat, a trebuit să fac penitenţă, recitând zilnic, sub supraveghere, ÅŸapte psalmi. Nu aveam voie să ies ÅŸi puÅ£ini căpătau îngăduinÅ£a să mă viziteze. Cel puÅ£in, acum, mă lasă să umblu pe colinele acestea, să-mi bucur ochii bătrâni de priveliÅŸtea verii, înainte de a orbi de tot.
― L-ai tăgăduit, vreo clipă, pe DumÂnezeu?
― Nu, cum era să fac aşa ceva? Am zis doar că raţiunea Domnului are raţiuni pe care raţiunea omului nu le cunoaşte. Dacă am măsurat bolta înstelată cu un ochi, poate, prea rece, nu mi-am îngăduit nici o clipă cutezanţa de a pustii cerul. Cred într-un mister divin, chiar dacă nu izbutesc, cum vezi, să despart prea clar sacrul de bucuriile profane. E confuz ce spun?
― Nu, Galilei, nu e.
Â
Â
XIII
Â
― ÃŽÅ£i dai seama, prin urmare, că am mai multe motive decât alÅ£ii să-i detest pe inchiziÂtori. Nu mi s-a părut, însă, important să-i detest, ca victimă, de pe rug. Din păcate, lumea reÅ£ine numai flăcările.
― Deoarece, de fiecare dată, ele au costat viaţa unui om.
― UmilinÅ£a care mi-a fost impusă mie nu merită, crezi, puÅ£ină înÅ£elegere? Nu zic respect. PuÅ£ină înÅ£elegere. Nu mi-a fost deloc uÅŸor, să ÅŸtii. Åži nu e imoral, oare, ca oameni care n-au fost niciodată la un pas de rug, care nu s-au văzut târâţi, ca mine, în faÅ£a tribunalului InchiÂziÅ£iei, interogaÅ£i, ameninÅ£aÅ£i, să mă judece pe mine că m-am temut?
― Frica, zicea Leonardo, se naşte mai iute ca orice.
― Ca să nu mai spun că nu cei care îndură frica sunt marea problemă, ci cei care produc frica. Nu există înfricoşaţi fără o cauză. Asta se uită . În schimb, se discută continuu despre abjurarea mea De parcă ea reprezintă ruşinea. Eu şi încăpăţânarea mea de a trăi. Nu cei care m-au adus în situaţia să mă tem. E drept asta, spune-mi?
― Dar eÅŸti de acord, Galilei, că particiÂpăm la teroare prin frica de teroare? Inchizitorii au vrut să ne stăpânească sufletele ÅŸi au izbutit.
― După ce m-au ameninţat cu tortura, unul dintre inchizitori, ţi-am spus, se uita mereu la degetele mele. Parcă îi părea rău că scap prea uşor.
― Galilei, te ascult cu un sentiment de fraternitate şi cu un fel de sfială. Motivul ţi-l voi explica mai târziu. Dar trebuie să consimţi că frica e necesară Inchiziţiei mai mult decât orice instrument de tortură. Pe deasupra, ea lucrează igienic, fără sânge, fără ţipete. Discret. La drept vorbind, Inchiziţia nu e doar o instituţie. Sau e mai mult decât o instituţie. E ca o boală, ca o molimă, care paralizează în oameni sinceritatea. Ea îşi are sediul în fiecare dintre noi.
― Ciudată exactitate e în cuvintele tale.
― ToÅ£i sau aproape toÅ£i lucrăm pentru InchiziÅ£ie prin spaimele noastre, chiar dacă nu ne place s-o recunoaÅŸtem. Lăsându-ne înspăiÂmântaÅ£i, am încurajat-o să îndrăznească ÅŸi mai mult.
― Dar cum poţi să ţii în frâu frica? Poţi?
― Unii au putut, Galilei. Trebuie să-ţi aduc aminte din nou asta.
― Cu ce preţ au putut? Nu acceptarea rugului e soluţia.
― Vei propovădui, iarăşi, că viaÅ£a valoÂrează mai mult decât ideile.
― Nu propovăduiesc nimic Vreau să-Å£i explic ce simt. Atât. Åži că trăim într-o lume rău alcătuită, strâmbă, dacă e nevoie să arzi în flăcări pentru a dovedi ce crezi. Eu consiÂder că rugurile sunt o nebunie. O batjocură ÅŸi… am zis bine, o nebunie.
― Şi nu te miri că oamenii te judecă?
― Nu mă mai mir. Am înÅ£eles că oameÂnii găsesc totdeauna uÅŸor forÅ£a de a judeca nenorocirile altora.
― Galilei, îmi aminteşti de cineva care era bolnav, dar nu vroia să vorbească despre boala sa. Îşi zicea că astfel se apără.
― Eu mă împotrivesc numai lucrurilor care mă neagă şi mă jignesc.
Â
Â
XIV
Â
― Iubirea singură nu va stinge rugurile, Galilei.
― Eu am nevoie în fiecare noapte de curaj…. dar ca să mă culc.
― Înţeleg că iarăşi ai avut un coşmar.
― Cineva îi osândise pe inchizitori să asculte, seară de seară, o lecÅ£ie despre rotaÅ£ia pământului. De fapt, asta se întâmpla după moartea lor ÅŸi a mea, aÅŸa că ameninÅ£area cu ruÂgul era mai mult o amintire. Deodată, unul dintre ei a izbucnit: “Zadarnic, Galilei! VerdicÂtul dat în timpul vieÅ£ii a rămas definitiv!” Un hohot de râs a umplut sala. Am înÅ£eles că era inutil ÅŸi am plecat capul. Am vrut să mă sinucid, dar eram de-acum mort.
― Ceea ce nu ţi-au iertat ei este faptul că ai vrut să trăieşti în afara dogmelor lor.
― Am vrut să trăiesc după capul meu.
― Mai rămâne să afli că înţelepciunea începe acolo unde nu mai există nimic echivoc
― Şi ce este echivoc în vorbele mele?
― Ele au o strălucire tristă.
― N-am dorit niciodată să fiu un înÅ£eÂlept.
― Mă sileşti, Galilei, să-ţi spun că nu iubeşti adevărul în acelaşi fel în care iubeşti un cer senin.
― Dacă aÅŸ fi putut în cele din urmă să-i condamn pe inchizitori, i-aÅŸ fi condamnat să iubească lumea. Sunt convins că ar fi fost cea mai grea pedeapsă pentru ei. Cunosc bine aceste lucruri…
Â
Â
XV
Â
― S-ar zice că nimic altceva nu te mai interesează în afară de ceea ce simţi. Tu gândeşti cu inima acum, Galilei.
― Poate că raţiunea oboseşte înaintea inimii. Şi nu ştiu dacă e bine că se întâmplă aşa.
― De ce te îndoieşti?
― Când simţi mai mult decât înţelegi, devii foarte vulnerabil. Inchizitorii, neavând sentimente, sunt foarte siguri de ei. Ei pot, chiar, să urască tot ce nu înţeleg, în vreme ce unul ca mine se încurcă în regrete.
― Ai spus că simţi lucruri pe care nu le înţelegi?
― Să-Å£i dau un exemplu. Rătăceam printr-o pădure cufundată în întuneric ÅŸi, într-un târziu, după ce aproape îmi pierdusem orice speranţă să mă văd ieÅŸit din ea, am zărit printre pini ― era de pini pădurea ― o lumină licărind. M-am îndreptat într-acolo ÅŸi, pe măsură ce mă apropiam, lumina devenea din ce în ce mai puternică. Dar, după ce am ocolit un dâmb, am încremenit. Lumina provenea de la un foc uriaÅŸ. Speriat, am luat-o la fugă, înapoi, însă o voce batjocoritoare mi-a atras atenÅ£ia că alergam în zadar, întrucât altă ieÅŸire din pădure nu exista. Atunci, m-am întors ÅŸi m-am îndreptat spre foc Fie ce-o fi, m-am gândit.”Degeaba, Galilei, mi-a zis aceeaÅŸi voce. Trebuie să pierzi, mai întâi, orice speranţă. După aceea, rugul nu mai e decât o simplă formalitate”.”Åži cât voi fi obligat să rătăcesc?” am strigat.”Asta depinde de tine, Galilei, mi-a răspuns vocea. Nimeni nu te poate ajuta dacă inima ta se încăpăţânează să spere. Când vei simÅ£i că nu te mai interesează nimic, atunci vei fi, în sfîrÅŸit, pregătit pentru rug…”
― Şi ce e neclar aici?
― Ce bravură e aceea să accepţi moartea când nu mai ţii să trăieşti? Uneori, mă duc până la marginea pădurii de pini din apropiere şi aştept. În zilele liniştite, se aude un zgomot de izvor care îmi spală sufletul, lăsând în mine doar o bucurie curată. Îmi spun, în acele clipe, că aşa trebuie să arate miezul secret al vieţii. Seara, încep să număr stelele care se aprind pe cer. Aşa cum aş număra scoici pe ţărmul mării, cu degetele ude şi pline de nisip. Nu mai simt nici oboseala, nici bătrâneţea. Şi totul se întâmplă de la sine, fără nici o constrângere. E o linişte care depinde numai de mine şi pe care aş dori-o prelungită la nesfîrşit.
― N-ai putea trăi permanent astfel.
― Ştiu. Şi totuşi sunt recunoscător fiecărui ceas care nu-mi aminteşte asta.
― Acolo, la marginea pădurii de pini, e numai jumătate din tine. Cea mai egoistă, care nu vrea să ÅŸtie nimic despre ceilalÅ£i, în numele ideii că fericirea e o problemă strict personală. Există însă cealaltă jumătate a ta, Galilei, cea care ― dacă e adevărată legenda ― a murmurat eppur si muove, obligându-se, astfel, să respecÂte evidenÅ£ele. N-ai dreptul să nu ÅŸtii că există victime, oricât de bucuros ai fi că tu ai scăpat.
― Cei cu adevărat curajoşi nu ţin să vorbească despre curaj.
― Cât ar putea dura o liniÅŸte care s-ar bizui numai pe refuzul de a lua cunoÅŸtinţă? O clipă, un ceas, o noapte. Nu, Galilei, trebuÂie să ne dorim o liniÅŸte care să stea cu ochii deschiÅŸi.
― Nu cred că se poate.
― De ce?
― Aşa simt. Mi-ar fi greu să-ţi explic de ce. Înainte mi-ar fi fost mai simplu să-ţi dau dreptate, probabil.
― Acum îţi zgândări singur rănile.
― Poate. Cei ca mine nu se plictisesc niciodată să privească în urmă şi să recapituleze.
― Uneori, parcă ai vrea să semeni cu Ana.
― ÃŽntr-o noapte, mi-a mărturisit că ÅŸi ea are nevoie să uite.”Ce anume să uiÅ£i?” am întrebat-o. ÃŽntâi a tăcut. Åži n-am mai insistat. Apoi a vorbit, dar vorbea foarte departe de mine ÅŸi abia o mai auzeam: “Fiecare are ceva de uitat…” Vocea ei suna ca un tremur abia perceptibil, pe care-l confundam cu foÅŸneÂtul chiparoÅŸilor: “De ce Å£i-aÅŸ povesti ceva ce, oricum, n-ai să crezi?” Glasul i s-a stins ÅŸi, într-adevăr, nu mai auzeam decât chiparoÅŸii fremătînd în vânt.
Â
Â
XVI
Â
― Văd că nu-ţi place să dai un nume tuturor lucrurilor.
― Oare inima are, neaparat, nevoie de vorbe? Creierul nu se poate descurca fără ele, dar, de simÅ£it, poÅ£i să simÅ£i fără să mai faci deosebirea dintre un copac ÅŸi altul sau chiar dintre un copac ÅŸi un om. E de ajuns să-Å£i treci palmele peste scoarÅ£a pinilor, să te uiÅ£i la crengiÂle lor ÅŸi să le asculÅ£i foÅŸnetul. Mi s-a întâmplat, chiar, să încerc o asemenea terapie sufletească. Åži te asigur că mi-a fost de mare folos. Nu ÅŸtiu dacă fără ea aÅŸ fi rezistat… O viaţă întreagă am avut totală încredere în mine. M-am priceput de minune, se pare, să observ doar latura luminată a îndoielilor. Åži, deodată, am văzut numai latura lor acoperită de umbră. Totul se zdruncinase, îmi pierdusem siguranÅ£a, nu mai ÅŸtiam pe ce mă puteam bizui ÅŸi pe ce nu. UmilinÅ£ele trăite la InchiziÅ£ie mă lăsaseră cu sufletul gol încrederea în mine, de care am fost totdeauna mândru, până la trufie, se ruinase, ameninţând să mă lase ca un stâlp putred în marginea drumului. Atunci, ca să nu mă prăbuÅŸesc, am hotărât să-mi ascult inima, nu creierul. AÅŸa, îmi puteam îngăÂdui să simt, fără să trebuiască să ÅŸi înÅ£eleg. Căci de înÅ£eles nu mai puteam înÅ£elege. Făcusem prea multe descoperiri urâte într-un timp scurt ÅŸi nu am deloc calităţi de stoic De altfel, trebuie să-Å£i spun că, dacă dau la o parte unele exageÂrări, portretul pe care mi l-ai făcut pe baza celor auzite e real. Mai bine zis, a fost real. N-am suportat să fiu contrazis ÅŸi mi-am înmulÅ£it duÅŸmanii cu o mare uÅŸurinţă. Am supraevaÂluat ÅŸi posibilităţile mele ÅŸi răbdarea InchiziÅ£iei. M-am bizuit prea mult pe steaua mea norocoasă ÅŸi pe faima mea. Poate, ÅŸi în oameni am avut o încredere exagerată. ÃŽn orice caz, mi-am calculat rău miÅŸcările. ÃŽn polemica mea cu iezuiÅ£ii, destul de lungă, eu am fost cel care a pus paie pe foc. Nu-mi închipuiam ce va ieÅŸi. Probabil, sunt un prost jucător ÅŸi n-am înÅ£eles asta mânat de o vanitate care m-a împins să nu las lucrurile să se liniÅŸtească. Trebuia să-mi dau seama că nu-mi vor răbda chiar toate provocările. ÃŽntr-un fel, mi-am căutat-o cu lumânarea. Åži a trebuit să suport consecinÅ£ele ca să mă pot lepăda de orice trufie. E drept că mă săturasem de mofturile lor ÅŸi îmi era din ce în ce mai greu să mă prefac. Or, aÅŸa ceva e foarte primejdios într-o societate speriată de InchiziÅ£ie. Câtă vreme eÅŸti ipocrit, InchiziÅ£ia îţi dă pace. Nu-i pasă ce crezi. Totul e să nu spui, să nu te dai de gol. Asta nu suportă ea, sinceritatea. De aceea, cum vede că ai depăşit o limită până la care ea îţi tolerează părerile, te declară eretic. Åži, în clipa aceea, războiul e pornit. Nu mai ai de ales decât între penitenţă ÅŸi rug… După ce am abjurat, supraÂveghetoarea mă urmărea să-mi recit cei ÅŸapte psalmi zilnic. N-aveam voie să ies să mă plimb. Eram extrem de descurajat. Pe deasupra, veÂdeam că boala de ochi se înrăutăţea. M-am temut că voi orbi înainte de a mai vedea o dată locurile dragi, din tinereÅ£e, ÅŸi m-am decis să mă revolt, înainte de a fi prea târziu. Am început să zbier că nu mai rezist să stau închis în casă, că mă înăbuÅŸ. Supraveghetoarea s-a speriat ÅŸi s-a dus să le spună. Urmarea a fost că m-au lăsat să vin aici. Ce ÅŸi-or fi zis? N-are decât să discute cât pofteÅŸte cu chiparoÅŸii, să le explice cum e cu rotaÅ£ia pământului. Important e să nu se învârtă printre oameni. Nu bănuiau că voi întâlni pe cineva aici. DeÅŸi mă mir că n-a apărut nimeni să ne spioneze… Criza asta m-a costat toată vlaga pe care o mai aveam, m-a istovit. Chiar mi-a lăsat un gust rău… De fapt, vreau să reÅ£ii că nu mi-a fost uÅŸor să mă scormonesc până în măruntaie, fără milă, obiÅŸnuit, cum eram, să mă menajez, să fiu foarte mulÅ£umit de mine, să nu pun preÅ£ decât pe ceea ce mă interesa…
― Galilei, dar dacă eu sunt un spion al Inchiziţiei? Dacă am fost trimis anume ca să te trag de limbă, să aflu ce ascunzi?
― La asta nu m-am gândit, recunosc
― Åži nu te temi de o asemenea posibiÂlitate, tu care eÅŸti atât de prudent?
― La urma urmei, ce ai putea să le spui ceea ce ei nu ştiu? Că iubesc viaţa? Că detest rugul? Că sunt bătrân şi aproape orb? Nu-i o taină nici că îmi e silă şi teamă de el Singurul lucru nou pe care ai putea să li-l spui e că am coşmaruri, noapte de noapte.
― Fii liniştit, Galilei Nu-ţi face griji. Am cunoscut Inchiziţia, dar n-am motive să-i aduc servicii. Din contră.
― Te porţi misterios, oricum.
― Toate la timpul lor, Galilei. DeocamÂdată, aÅŸ vrea să-Å£i spun că în dragostea ta de viaţă nu prea înfloreÅŸte nimic sigur. Åži nu e neÂvoie să fii chiar la fel de crud ca ei, pentru a le semăna. E de ajuns să te gândeÅŸti doar la chiparoÅŸi.
― Crede-mă, am ajuns să-mi fie, cumva, silă să mă gândesc numai la ceea ce e respingător şi urât. Există şi frumuseţe în lume. Păcat că n-o voi vedea multe veri de acum încolo.. . Încearcă să priveşti lucrurile, puţin, şi din perspectiva mea.
― Mi-e teamă s-o fac, Galilei, deoarece nu pentru asta am venit. Şi n-aş vrea să te las să te amăgeşti.
― Când îmi voi reaminti totul perfect resemnat, atunci, poate, voi renunÅ£a să mă mai apăr. Deocamdată, însă, n-am atins această limiÂtă. ÃŽncă mai sunt convins că inima mea are dreptate. Åži, oricum, dacă voi fi “victimă”, se pare că destinul meu e să fiu o victimă discretă. Singurul lucru care mă îngrijorează e că nopÅ£ile mele nu se liniÅŸtesc.
Â
Â
XVI
Â
― Într-o zi, Galilei, pământul se va învârti nu numai cu mormintele noastre, ci şi cu mormintele celor de care ne temem. Ceea ce contează este ce vor ţine minte oamenii
― Şi ce crezi că vor ţine minte despre mine?
― Că ai abjurat, bineînţeles. Că ai retractat un adevăr.
― Există, oare, ceva mai adevărat decât viaţa?
― Constat că ai fi fost un bun sofist…
― Mi-ar plăcea ca lumea să Å£ină minte adevăratul motiv pentru care am fost arestat de inchizitori ÅŸi forÅ£at să abjur. Ei au ÅŸtiut ce am vrut să spun susÅ£inând că pământul se învârÂteÅŸte. Au înÅ£eles că, în fapt, puneam în cauză toată ordinea lor.
― Au înţeles şi altceva. Că frica te va cuminţi.
― Aseară mă gândeam că, într-o zi senină, soarele apune frumos până şi pe un câmp însângerat de război. N-am dreptul, oare, să văd doar soarele care apune pe o asemenea câmpie, evitând sângele?
― E cam trist acest drept, Galilei. Dacă nu eşti de partea celui ucis, vei fi de partea celui care ucide.
― Uneori, mi se pare că diferenÅ£a dintre Nero ÅŸi destin e numai o problemă de termeni… de ce zâmbeÅŸti?
― E a doua oară când pomeneşti numele lui Nero.
― Şi de ce te surprinde?
― Credeam că-mi vei vorbi despre ieÂzuiÅ£i, nu despre un nebun din Roma antică.
― Acest nebun e modelul celor care vor o înÅ£elepciune a fricii. Åži pot să-Å£i sporesc mirarea. Mi-ar fi greu să-Å£i explic de ce, dar m-a interesat partea tulbure din istoria Romei antice. E de-a dreptul halucinant ce s-a întâmplat cu împăraÅ£ii romani de după Marc Aureliu… Commodus, care în fiecare dimineaţă înjunghia un tigru, a fost găsit strangulat în baie de garda pretoriană. Succesorul său a fost găsit ÅŸi el după două luni ucis. Caracalla a fost înjunghiat. Eliogabal, ucis din ordinul bunicii sale. AlexanÂdru Sever, ucis în cortul său. Maximinus, care era înalt de peste doi metri ÅŸi avea degetele atât de groase încât purta ca inele brăţările soÅ£iei sale, asasinat de soldaÅ£i, Gordian, de asemenea, Filip Arabul, lovit în cap, Decius, ucis de goÅ£i, Gallus, asasinat de soldaÅ£ii care l-au aclamat pe Emilianus, pentru ca după două luni să-l omoare ÅŸi pe acesta. Galienus a avut aceeaÅŸi soartă, Aurelian, asasinat, Probus, ucis ÅŸi el. Până la DiocleÅ£ian, tronul Romei a fost un butuc de abator. ÃŽntr-un secol de crime, singurul care a murit în patul lui a fost Tacit, un descendent al istoricului, dar a murit după câteva luni de la suirea pe tron, fiind foarte bătrân…
― Istoria te poate învăţa, uneori, cât de uşor se poate muri.
― Aşa ceva nu cred că se poate învăţa. Faptul nu era pentru mine o noutate, dar m-a şocat să constat că inchizitorii pot să ucidă cu numele lui Dumnezeu pe buze.
― Dumnezeu are, cum să spun?, chipul pe care suntem în stare să i-l dăm. Un aprinzător de ruguri, care-l invocă, va face totdeauna din Dumnezeu o idee sângeÂroasă… E ciudat, Galilei, dar lipsa de idei e vinovată de mai puÅ£in sânge decât ideile.
― Când ele au ajuns de aceeaşi parte cu închisorile. Şi cu rugurile. Dar de ce ar fi necesară o credinţă la capătul căreia se află o crimă? Dacă o idee are nevoie de ruguri ca s-o exalte, nu merită să fie trăită.
― Inchiziţia e de altă părere. Ea a şters diferenţa dintre rugăciune şi crimă. În faţa ei poţi urî ca şi cum te-ai ruga.
― Înţelegi, aşadar, de ce m-am temut de ei.
― Înţeleg foarte bine. Dar teama nu scuză orice.
― Ce simplu e s-o spui! Aş fi vrut să te văd viteaz după ce le-ai suportat ochii.
― I-am suportat. E adevărat, nu la triÂbunal.
― Dar unde?
― Eu sunt cineva fără importanţă. Tu eşti Galileo Galilei.
― Inchizitorii nu s-ar fi dat înapoi să dea, prin mine, un exemplu care să arate tuturor cârtitorilor ce riscă ereticii.
― AÅŸa, au reuÅŸit să dea un exemplu de supunere. Special au organizat un spectacol în care să fii văzut în genunchi După asta, nimeni nu mai putea tăgădui că InchiziÅ£ia e atotputerÂnică.
― Pe mine nu mă interesează deloc să fiu un exemplu. Altceva mi-aş dori, dacă ar fi cu putinţă.
― Să nu mai existe tribunale?
― Nu sunt chiar atât de pretenţios. M-aş mulţumi să am vederea zdravănă, să nu trebuiască să mă aplec mereu, ca să aud bine ce spui. Pentru asta aş fi în stare să abjur orice. Din păcate, e imposibil.
― Unii zic că ai o părere proastă despre martiri, că-i socoteşti fanatici.
― Dar ÅŸi eu sunt, poate, în felul meu, un fanatic. Nimeni nu mă va clinti din credinÅ£a că n-am altă viaţă ca să o pot dispreÂÅ£ui pe asta, pe care mi-am apărat-o… Åži de ce mă opun unii, tot timpul, pe mine martiÂrilor? De ce nu le opun pe cei care i-au constrâns pe martiri să se sacrifice? Nu zice una din cele zece porunci “să nu ucizi”?
― Inchizitorii nu vroiau decât să fii egoist şi pe urmă să-ţi cauţi consolări. Au calculat bine.
― Faptul că vara asta mi se pare neînchipuit de frumoasă n-ar trebui să deranjeÂze pe nimeni
― Nu de frumuseţea verii e vorba, Galilei.
― Ba da Nu vezi că ne întoarcem mereu în acelaşi punct?
― Ce e, după părerea ta, un eretic?
― Un om singur… Ca mine… Unul care trebuie stârpit din societate sau silit să stea prinÂtre chiparoÅŸi, deoarece îşi foloseÅŸte mintea pentru a avea păreri personale, diferite de cele obligatorii. Or, aÅŸa ceva InchiziÅ£ia nu poate tolera.
― Dacă ar face-o, şi-ar pregăti singură sfârşitul.
― Te mirai cât de mult preţ pun pe instinctul meu vital. Ei bine, dacă mă înşel, Inchiziţia e de vină, deoarece ea a luat locul morţii, făcându-mă să aflu că iubesc viaţa nu ca în tinereţe, vesel, ci cu deznădejde.
― Eşti un om ciudat, Galilei.
― De ce?
― PrudenÅ£a te-a făcut să te temi de orice, mai puÅ£in de prejudecăţile oamenilor. Din acest punct de vedere, ai aproape un suflet de copil…
Â
Â
XVIII
Â
― Dar asta nu mă ajută să-mi alung unele îndoieli
― Legate de mine?
― Nu, Galilei. Cu ajutorul tău încerc să mă judec pe mine, de fapt. Mă întreb: e de ajuns să nu devii victimă?
― Poate că ÅŸi InchiziÅ£ia are o misiune filosofică în lume…
― E o ironie?
― Doar pe jumătate… problema e dacă trebuie să treci prin iad ca să pori preÅ£ui cu adevărat ce i se opune…
― Adică dacă suntem apţi de fericire fără să fi cunoscut suferinţa, asta vrei să spui?
― Din ce-am visat azi-noapte, concluÂzia, mai ales, m-a pus pe gânduri… Zăceam în zăpadă, undeva, într-o pădure, cu piciorul stâng rupt de un pin îngheÅ£at, doborât de vânt. StriÂgam după ajutor ÅŸi deodată, am auzit lupii urlând. Urlau de se înfiora pădurea. Tăceau numai când strigam eu. Atunci ascultau; ca să se orienteze după strigătul meu. Åži pe măsură ce strigam, veneau tot mai aproape, călăuziÅ£i de mine. Nu e ciudat? Să strigi după ajutor ÅŸi, tocmai de aceea, să vină lupii?
― E, mai ales, trist.
― Aveam o singură soluţie ca să mă apăr. Să-mi înfig unghiile în carne şi să tac.
― Asta îmi aduce aminte că sunt destuÂle lucruri despre care nu e uÅŸor să vorbeÅŸti
― Inchiziţia face parte şi ea dintre ele.
― Sunt de aceeaÅŸi părere, Galilei. Altminteri…
― Altminteri?
― Å¢i-aÅŸ fi spus de la început unele lucruri… Dar continuă-Å£i gândul.
― Eu am avut faimă, prieteni de rang înalt, nu mă pot plânge că nu m-am bucurat de favorurile vieÅ£ii. Soarta a fost bună cu mine. Cu toate acestea, acum când sunt aproape orb ÅŸi cu sufletul ars… pentru că ÅŸi umilinÅ£a e un rug… văd mai bine adevăruri peste care, altădată, treceam uÅŸor. Ceea ce am trăit, în ultimii ani, m-a silit să aflu că tocmai ceea ce ne ameninţă ne face mai profunzi. Niciodată n-am iubit pământul mai mult decât după ce InchiziÅ£ia m-a întrebat ce cred despre el.
― Empedocle nu era, deci, naiv. Nu există decât dragoste şi ură.
― InchiziÅ£ia m-a obligat să simt lucruri pe care altfel, poate, nu le-aÅŸ fi simÅ£it. DescopeÂrind teama, am învăţat să iubesc violent ceea ce eram ameninÅ£at să pierd. Mi-au vorbit despre Dumnezeu ÅŸi am descoperit astfel cât de mult sunt legat de ceea ce e omenesc. Åži ce e mai omenesc decât să te simÅ£i vulnerabil?
― Chiar şi amărăciunile tale sunt pline de soare.
― Când stăteam îngropat între cărţi, îmi îngăduiam rar luxul de a lenevi în iarba caldă; luxul cel mai puţin costisitor şi cel mai apropiat de taina vieţii într-o zi, m-am dus pe malul mării şi acolo am văzut un înotător care pescuia scoici. Se afunda în valuri şi când ieşea la suprafaţă deschidea pumnul să vadă ce a izbutit să culeagă. Uneori, nu era decât nisip. Alteori, în acest nisip scânteiau scoici umede. Dar de fiecare dată numai la suprafaţă, în lumina zilei, putea să aprecieze ceea ce strângea în pumn.
― E clar că, umilindu-te, Inchiziţia a stârnit în tine un orgoliu diferit de al nostru.
― Altfel mă uit acum la colinele acesÂtea, deÅŸi le-am străbătut de atâtea ori. Åži altfel îmi apare ÅŸi soarele, răsărind peste vârfurile umede ale chiparoÅŸilor.
― Poate că acesta e singurul destin: ceea ce ţinem minte.
Â
Â
XIX
Â
― Ana m-a dus iarăşi pe urmele lui Alexandru. Iarba a devenit tot mai rară ÅŸi chiparoÅŸii tot mai pitici. Printre firele de iarbă apăreau colÅ£uri de stânci, apoi copacii au dispărut. Cerul avea culoarea nisipului, iar în jurul nostru am recunoscut platoul de piatră pe care mai fusesem; doar că acum nu mai existau arbuÅŸtii roÅŸii.”Aici poÅ£i să fii liniÅŸtit, mi-a zis Ana, oprindu-se. Aici poÅ£i să nu te mai temi. Nu te vor găsi.” “Sigur?” “Åži chiar dacă te-ar găsi, aici n-ar avea lemne să ridice un rug. N-au decât să te ameninÅ£e. Nu ÅŸi-ar putea pune în aplicare ameninÅ£area.” Soarele ardea orbitor deasupra capetelor noastre. Piatra strălucea ca o oglindă ÅŸi, dacă o atingeai cu degetele, te frigea. Ana mi-a repetat: “Aici poÅ£i să fii liniÅŸtit”. M-am uitat în jur.”Dar e prea multă singurătaÂte… Nu pentru asta am abjurat eu…” “Cum vrei, a zis Ana, cu o voce în care nu simÅ£eam nici aprobare, nici reproÅŸ. Cum vrei… Aici ai fi reuÅŸit să uiÅ£i totul.”
Â
Â
XX
Â
― Şi totuşi, eşti îmbibat de singurătate, Galilei.
― Sunt ca o pasăre trezită din somn, care ţipă când răsare soarele şi o orbeşte.
― Te prefaci că nu pricepi ce vreau să spun. Te ascunzi mereu în vorbe care evită ceea ce nu-ţi place.
― Nu evit nimic Te înşeli. Încerc doar să-mi limpezesc amintirile.
― Cu toate acestea nu le opui decât clipa.
― Şi ce altceva aş mai putea să le opun acum?
― Ideile în care ai crezut. Pământul se învârteşte în continuare.
― Nu sunt atât de orgolios încât să-mi închipui că mai interesează pe cineva ce cred eu.
― În această lumină numai singurătatea te ameninţă, Galilei.
― Nu crezi că eu ÅŸtiu mai bine ce anume mă ameninţă? ÃŽntr-o zi, lumina curgea pe arbori, aerul era alb, mă îmbăta, iar eu mă simÅ£eam uÅŸor, fără nici o amintire ÅŸi fără nici o teamă. Undeva, în apropiere, am zărit doi necuÂnoscuÅ£i trântiÅ£i în iarbă, care discutau. Unul se juca într-una cu un fir de iarbă. Celălalt îi pusese o întrebare pe care n-am înÅ£eles-o. A răspuns, târziu, când credeam că nu-l mai interesează decât firul său de iarbă: “Uneori, nu ÅŸtim să preÅ£uim ce ni se întâmplă firesc. ÃŽnchipuie-Å£i că eÅŸti blestemat să ardă tot ce atingi. Să ardă apa pe care o duci la buze, să ardă iarba pe care te culci. Abia atunci ai afla cu adevărat ce este singurătatea…”
Â
Â
XXI
Â
― Pe urmă, am auzit foÅŸnind un chiparos… Două mâini răcoroase mi s-au lipit de obraz. Åži o voce uÅŸor răguÅŸită mi-a spus cu blândeÅ£e: “LiniÅŸteÅŸte-te, nu te mai gândi la lucruri neplăcute…” “AÅŸa voi face, am zis, însă te rog să rămâi lângă mine”…”Rămân, a ÅŸoptit Ana. Rămân căci avem o cicatrice comuÂnă.” Vorbele ei mi-au dat curaj, cu toate că nu le-am înÅ£eles. Dar, peste putină vreme, eram iarăşi singur. Åži mă gândeam că acum singurătaÂtea mea devenise aproape destin.
― Te obsedează, vezi, singurătatea.
― Şi ce-ar trebui să fac?
― S-o împarţi cu cineva. S-o împarţi cu oamenii, Galilei. Nu cu arborii. Nici cu pietrele sau cu cerul.
― Lucrul de care am cea mai mare nevoie acum e liniştea.
― Impresia mea e că doreşti mai mult.
― Åži nu există o liniÅŸte care să poată fi râvnită? Chiar dacă o voi împărÅ£i cu arborii, cu pietrele ÅŸi cu cerul… Nici arborii, nici pietrele ÅŸi nici cerul nu m-au ofensat niciodată. Aici nu m-a ameninÅ£at nimeni ÅŸi nu m-a silit să cred altceva decât ceea ce simt. Dacă mi-e sete, mă aplec ÅŸi beau dintr-un izvor, dacă sunt trist, urmăresc norii ÅŸi păsările. Odinioară, umblam prin aceleaÅŸi locuri ÅŸi nu vedeam tot ce văd acum. Atunci, o colină era o colină, un chiparos era un chiparos, fiecare cu numele său. ÃŽncă nici unul dintre aceste lucruri nu însemna viaţă, dragoste, trecut sau speranţă. Acum, tot ce întâlnesc îmi vorbeÅŸte despre ceea ce port în mine. Dar îmi vorbeÅŸte într-un fel care nu mă constrânge, chiar atunci când nu sunt altceva decât un om urmărit de un rug, cum zicea Ana. Uneori, găsesc în iarbă urme negre de foc. ÃŽn prima clipă, mi se face greaţă, apoi îmi spun că nu toate focurile sunt aprinse de InchiziÅ£ie ÅŸi nu toate te silesc să abjuri. Nimeni nu-mi cere, pe aceste coline, să înfrunt altceva decât ploaia, vântul ÅŸi amintirile. Iar când mă simt prea singur, amân amintirile pentru mai târziu ÅŸi încerc să mă culc. Ziua n-am vise ÅŸi mă pot odihni. ÃŽntr-o zi, când am deschis ochii, am zărit un ÅŸarpe în iarbă. L-am gonit ÅŸi n-a fost nici o problemă. Aici, totul se rezolvă firesc, ÅŸi chiar fericirea poartă un nume simplu. Ca timpul. Sau ca moartea. Iar vara nu face decât să deÅŸtepte în mine toate dorinÅ£ele ÅŸi regretele. Sunt aproape ca Oedip. SuferinÅ£a m-a învăţat să fiu liber.
― Mă tem că te voi dezamăgi, şi-ţi voi spune ceva foarte neplăcut. Sufletul tău de copil nu-mi va ierta, poate, cruzimea, dar nu găsesc alte vorbe decât cele pe care le-am gândit ascultându-te. Rugul şi-a îndeplinit rolul, Galilei, iar Inchiziţia şi-a atins scopul, dacă singurătatea ta seamănă, într-adevăr, cu a plantelor.
― Fii mai clar.
― Scopul Inchiziţiei nu era, neapărat, acela de a te omorî, ci de a stârni în tine o teamă care să te aducă în situaţia de a te compara cu plantele. Scopul Inchiziţiei era să te prefacă în plantă, Galilei. Cenuşa lasă urme şi compromite, în vreme ce planta trece neobservată. Şi nu eşti prea departe de acest destin. Deocamdată, ceea ce te împiedică e memoria ta. Roagă-te să nu uiţi ce s-a întâmplat.
Â
Â
XXII
Â
― Aşadar, tot eu sunt vinovat?
― Vina ta, Galilei, nu e numai aceea de a fi abjurat.
― Ce păcate îmi mai atribuie lumea?
― Nu te-ai opus în nici un fel filosofiei inchizitorilor. Nu le-ai opus o altă morală.
― Dar filosofia lor este rugul. Eu m-am împotrivit rugului.
― Dezvinovăţindu-te.
― Şi ce trebuia să fac?
― Să conteÅŸti rugul ca mod de a gândi. Dacă Roma s-a umplut de cadavre în timpul lui Caligula, a fost pentru că ea a acceptat raÅ£iunea crimei. Altfel, n-ar fi fost posibil ca un împărat să ceară senatorilor să-i sărute picioarele ÅŸi să-i aleagă calul consul. Nici ca el să închidă grânarele, decretând foamea obligatorie; sau, dintr-un capriciu, pentru că într-o zi nu-i plăcea cum îi stătea cuiva capul pe umeri, să omoare… Tuturor acestor orori ce le-a opus Roma?
― Caligula a fost înjunghiat.
― Crima nu ţine locul unei morale cu ajutorul căreia să poţi lupta, real, împotriva altor crime.
― Eu nu ştiu să lupt împotriva crimei. Nu suport sângele.
― Dar trebuie să suporţi adevărul. Şi consecinţele adevărului, Galilei.
― A câta oară să-Å£i spun că prefer adevăÂrurile care mă ajută să trăiesc? AÅŸa mă simt împăcat cu lumea.
― Cu lumea, Galilei, dar nu cu cei a căror gândire ucide.
― După ce omenirea l-a descoperit pe Dumnezeu, a răstignit un om ca să-i dea o morală cerului.
― Nu la cer mă gândeam, ci la faptul că orice inchiziţie reprezintă o anomalie căreia trebuie să-i opunem o idee, un adevăr, nu numai singurătatea.
― Nu pot să cred că adevărul ne învaţă, exclusiv, să suferim. Câtă vreme trăiesc şi sunt în stare să urăsc rugurile, voi socoti că am făcut ceea ce era necesar.
― Nu era numai viaţa ta în balanţă acolo. N-ar trebui să neglijezi asta.
― Dar numai viaÅ£a mea era în pericol… Dovadă ce am ajuns să visez… Un individ care avea un cap lunguieÅ£, pe care ÅŸi-l legăna mereu deasupra mesei, a început să râdă cu sughiÅ£uri. “Bine, Galilei, abjură ÅŸi vei fi liber”… După câteva clipe, probabil abjurasem, eram în stradă. Åži, tot mergând eu, m-am izbit de un zid. Am luat-o de-a lungul lui ÅŸi am nimerit afară din cetate, într-un pustiu, unde m-am culcat, ca să-mi treacă sila. Când m-am trezit, soarele dogorea nemilos ÅŸi tot trupul meu ardea ca o rană. M-am sculat ÅŸi am vrut să pornesc spre colinele care se vedeau în zare, dar m-am izbit de acelaÅŸi zid. Am mers până mi-am însângerat picioarele prin nisipul fierbinte, uitându-mă la măslinii ÅŸi chiparoÅŸii care se clătiÂnau umbroÅŸi, dincolo de zid, ÅŸi, deodată, am observat că acest zid se înălÅ£a puÅ£in înaintea mea, pe unde mergeam eu. Sclavi cu trupurile scăldate de sudoare îl ridicau, biciuiri tot timpul de inchizitorii care mă judecaseră. Cel cu capul lunguieÅ£ mi-a strigat peste zid: “Nu mai alerga, Galilei. Până să ajungi tu la capătul zidului, întreg pământul va fi încercuit. Dar noi te lăsăm liber, nu vei fi închis între aceste ziduri.” Åži iarăşi începu să râdă cu sughiÅ£uri, după care i-am auzit din nou glăsui: “Nu eÅŸti curios, Galilei, să ÅŸtii ce cântă sclavii care ridică în calea ta acest zid?” ÃŽntr-adevăr, se auzea un cântec trist, pe care-l crezusem un geamăt al vântului. Nu cânÂtau decât aceleaÅŸi cuvinte, repetate ca o obsesie, într-un fel chinuit ÅŸi monoton: “Pământul nu se învârteÅŸte, Pământul nu se învârteÅŸte”… Apoi au tăcut. “Gata, Galilei, am auzit vocea ascuÅ£ită a inchizitorului, acum zidul a fost închis. De-acum nu te va mai tulbura nimeni în deÅŸertul tău”…
― Am avut dreptate, deci, scopul InchiÂziÅ£iei nu era neapărat acela de a te omorî, ci să rămâi singur…
Â
Â
XXIII
Â
― Pe acelaÅŸi inchizitor l-am visat, mai târziu, în Roma, înveÅŸmântat în toga lui Nero. Stătea în faÅ£a unei oglinzi ÅŸi vorbea La început, am crezut că discuta cu cineva din spatele lui. Apoi, mi-am dat seama că în încăpere nu mai era nimeni. Vorbea privindu-se ÅŸi făcând pauze în care mângâia blana unui câine uriaÅŸ aÅŸezat la picioarele lui: “Ucid pentru că acesta e unicul lucru care-mi dă un sens. Destinul meu e să nu fiu înÅ£eles decât dacă am mâinile mânjite de sânge… dacă nu cunosc mila ÅŸi sunt foarte singur… Căci pe buzele celor care îmi vorbesc, observ mereu cum tremură frica ÅŸi ura. Åži atunci creÅŸte în mine nevoia de-a lovi. ÃŽncerc să-mi umplu singurătatea cu sânge ÅŸi cadavre. Dar nimeni nu bănuieÅŸte cât sunt de nefericit… O singură iubire dezinteresată m-ar scuti, poate, de atâtea crime. Ea mi-ar da tot ce obÅ£in săturând fiarele din Colosseum… Dar, unde mă întorc, nu văd decât inÅŸi care, cum le vorbeÅŸti despre moarte, devin palizi ÅŸi îşi reneagă convingerile în chipul cel mai dezÂgustător.” ÃŽn clipa aceea, slujitorii au târât în încăpere un om în lanÅ£uri, cu încheieturile mâinilor ÅŸi cu gleznele umflate ÅŸi pline de sânge . ÃŽmpăratul s-a întors plictisit ÅŸi aÅŸtepÂta. Apoi, a început să dea semne de iritare. “UmileÅŸte-te mai repede, sunt grăbit”, porunci el. Dar celălalt tăcea. “EÅŸti condamnat la moarte”, strigă Nero. Omul din lanÅ£uri rămase calm. Slujitorii începură să-l târască spre ieÂÅŸire. “StaÅ£i”, porunci împăratul. Åži, cu o enervare nedumerită, se adresă victimei: “Cum te cheamă?” Cel condamnat la moarte a izbucÂnit în râs. Am crezut că era nebun. Dar răspunsul lui m-a trezit din somn: “Mă cheamă Galileo Galilei.”
― Înţeleg că ţi-ar fi plăcut să ai curajul celui din vis.
― Spune-mi, crezi că orice abjurare e nedemnă? Chiar să nu conteze ceea ce te poate face să şovăi?
― E ceea ce aÅŸ vrea să aflu ÅŸi eu, Galilei… Dar nu mi-ai mai spus nimic despre Ana.
Â
Â
XXIV
Â
― Aştept în flecare noapte să-i aud vocea puţin răguşită şi sunt din ce în ce mai convins că ascunde o taină.
― Ca tine, Galilei.
― Taina mea o cunoaşte toată lumea.
― Până la un punct.
― ÃŽn loc s-o visez pe ea, am visat ceva scârbos. Un inchizitor mi-a zis: “Vino, Galilei, să vezi că n-are rost să încerci să ne uiÅ£i” Am mers prin pădurea de pini ÅŸi ne-am îndreptat spre cabana pădurarului. O bănuială mi-a încolÅ£it în minte. Nu cumva voia să dea drumul ÅŸerpilor asupra mea? Dar nu. Nu s-a îndreptat spre uÅŸa cabanei. A făcut un ocol, s-a oprit la o fereastra dosnică, s-a uitat înlăuntru ÅŸi, după aceea, mi-a făcut semn să mă apropii. Când mi-am lipit faÅ£a de fereastră, am rămas încremenit. M-am văzut pe mine în cabană, urmărind cum ÅŸerpii lingeau niÅŸte picături de sânge de pe podea. “Grija noastră, m-a lămurit, în ÅŸoaptă, inchizitoÂrul, a fost să-Å£i dăm amintiri legate de noi, Galilei. Åžtiam că pe urmă le vei hrăni singur…” Am fugit de acolo ÅŸi m-am ascuns într-o văgăÂună unde nu pătrunde nimeni. Credeam că în ea voi învăţa să fiu ca un chiparos. Stăteam nemiÅŸcat, aproape fără să respir. La un moment dat, nu se mai auzea nimic în afară de ceea ce era firesc într-o pădure. Dar a fost de ajuns să văd creasta muntelui, la ceasul când asfinÅ£ea soarele. Culmea ardea. Åži, în loc să mă gândesc că se făcea noapte, m-am gândit la ruguri…
Â
Â
XXV
Â
― Mă îngrijorează tot mai mult nopţile tale.
― Crezi că pe mine nu? Åži încă nu cunoÅŸti totul… Am încercat să rămân cât mai departe de o pasăre ciudată care făcea ouă negre pe care le clocea îndelung ÅŸi matern, pentru ca, în clipa când din ele ieÅŸeau puii, să-i omoare cu ciocul ÅŸi să reia totul de la început… Când n-am mai suportat, am vrut s-o ucid. ÃŽn loc să fugă, se uita la mine ÅŸi aÅŸtepta. Era atâta tristeÅ£e în cruziÂmea ei, încât mi s-a făcut milă ÅŸi am vrut s-o mângâi. Abia atunci ÅŸi-a deschis aripile ÅŸi a dispărut. “Biata pasăre, mi-a zis Ana, e disperată că nu-ÅŸi poate iubi puii. De aceea îi omoară. E nebună…”
Â
Â
XXVI
Â
― Åži, dacă chiar vrei să ai o imagine exactă a ceea ce colcăie în subconÅŸtientul meu, mai pot să-Å£i povestesc… Poate, te vei convinge că nu mi-a fost simplu să abjur… Parcă nu-mi dăduseră drumul de la InchiziÂÅ£ie ÅŸi eram azvârlit într-o carceră unde aÅŸteptam să mi se comunice în timpul nopÅ£ii sentinÅ£a. Auzeam paÅŸii care se apropiau de celula mea ÅŸi care puteau aduce viaÅ£a sau rugul. Stam la pândă în spatele uÅŸii ca o fiară, paÅŸii sunau din ce în ce mai tare pe piatră ÅŸi nu ÅŸtiam ce chip avea adevărul care se apropia de mine prin întuneric. ÃŽn acest timp, cetatea dormea tăcută în jurul închisoÂrii ÅŸi mă gândeam cum se legănau chiparoÅŸii plini de vânt. PaÅŸii continuau să se audă tot mai clar. Sângele îmi înnebunise ÅŸi era plin de o singură întrebare. Toate vorbele care s-au spus de la începutul lumii nu mai aveau nici o importanţă… Uitasem de teoriile mele, nu mai exista nimic altceva în mine decât acea spaimă care aÅŸtepta ca, din clipă în clipă, să se deschidă uÅŸa. Cine n-a trăit o asemenea încordare greu de îndurat nu mă poate judeca. Pentru că sunt lucruri pe care le poÅ£i judeca doar dacă le-ai simÅ£it în carnea ta, cu nervii tăi…
Â
Â
XXVII
Â
― A fost o vreme când toate acestea nu mă priveau. Atunci, aÅŸ fi zis că numai un nebun îşi poate umple somnul cu monÅŸtri InchiziÅ£ia a sfâşiat, însă, în mine ce era minciună plăcută… Nu ÅŸtiu dacă ai auzit că am chemat odată profesori ÅŸi studenÅ£i să asiste la o demonstraÅ£ie pe care am făcut-o în turnul înclinat din Pisa. M-am suit în vârf ÅŸi am dat drumul mai multor obiecte de dimensiuni diferite. Vroiam să le arăt cum e cu viteza de cădere. Pe atunci, eram gata să mă înfrunt cu oricine. Acum sunt bătrân ÅŸi putred de amintiri…
― Dar tu iubeai ceea ce începe, Galilei.
― Åži acum cred că într-un început e multă frumuseÅ£e. Dar am ajuns să nu mă mai consider scopul timpului. Åžtiu foarte bine că aceste râuri vor curge la fel, sau poate mai fruÂmos, ÅŸi după moartea mea; vor veni alte veri care vor coace alte fructe, numai că mâna mea nu va mai fi să le culeagă.
― Le vor culege alţii.
― Îi invidiez de pe acum.
― Şi alţii te-au invidiat pe tine. E o lege a vieţii.
― ÃŽnÅ£eleg. Dar aceasta nu reduce cu nimic tristeÅ£ea mea la gândul că, într-o zi, nu vom mai umbla ca acum. Mă uit la aceste coline aurii, cu o lumină rămasă parcă din tinereÅ£ea mea, în zare se văd acoperiÅŸuri roÅŸii ÅŸi ziduri secetoase de biserică, priveÅŸte… ÃŽn cele mai multe din aceste locuri am fost, am amintiri, am murit parÅ£ial în ele, fără să ÅŸtiu… Unii ar vrea să ne convingă de faptul că singura raÅ£iune a acestei lumi ar fi să ne recunoaÅŸtem păcatul, dar păcatul meu tocmai acesta e că nu mi-e ruÅŸine să mă simt păcătos. Fără pământ, cerul nu mai preÅ£uieÅŸte nimic. Sunt convins de asta, aÅŸa cum eram încredinÅ£at, în somn, că având puÅ£ină apă voi avea totul. Era o arÅŸiţă cumplită care usca iarba ÅŸi o înroÅŸea, făcea ca frunzele arboriÂlor să capete gust de cenuşă, iar animalele să înnebunească de sete. Izvoarele secau în păÂmânt, pământul crăpa, pe cer nu era nici un nor ÅŸi nici o speranţă de ploaie, aerul dogorea ÅŸi, din loc în loc, de prea multă uscăciune, izbucneau incendii care pustiau ceea ce mai rămăsese. Mi-am dat seama după îmbrăcămintea unor oameni care, ceva mai departe de locul unde mă aflam eu, invocau mila zeilor, că erau romani. ÃŽnainte de a ajunge la ei, am găsit un ochi de apă rămas prin miracol ÅŸi m-am aplecat cu buzele arse să-mi potolesc setea. Åži atunci m-am îngrozit. Nu arătam ca un om. Eram un dulău ÅŸi frică un dulău roÅŸcat ÅŸi mi-am adus aminte că romanii sacrificau câte un câine roÅŸcat pentru a alunga demonii seceÂtei. Dintr-o dată, mai mult decât setea m-a chinuit teama că voi fi văzut, hăituit, prins ÅŸi sacrificat. Am început să ocolesc aÅŸezările oamenilor, ducându-mă prin bălării uscate sau în pădure. Până când n-am mai putut răbda de sete ÅŸi atunci am ieÅŸit să caut apă. NiÅŸte trecători m-au zărit, au fugit după mine, aruncând cu pietre să mă lovească ÅŸi să mă doboare, dar, din fericire, exista acolo, în aproÂpiere, un mărăciniÅŸ în care m-am ascuns. L-am auzit totuÅŸi pe unul dintre cei care fugiseră după mine zicând celorlalÅ£i: “Până la urmă nu scapă dulăul ăsta. Destinul lui e focul. N-aÅ£i văzut ce roÅŸcat era?”
― Eşti mai complicat decât credeam, Galilei.
― Eu mă străduiesc să simplific. Uneori, aş vrea să golesc zilele şi orele de orice evenimente, să devin un obiect.
― Sunt, într-adevăr, momente când în vorbele tale simt o renunţare.
― Din păcate, nu prea reuşesc.
― Ţi-ai format o morală care justifică tot ce se întâmplă imediat.
― ÃŽn timp ce Ecleziastul spune că această lume e o vale a plângerii, eu nu-mi doÂresc decât să rătăcesc prin ea ÅŸi găsesc, vara mai ales, destule motive să-i plâng pe cei plecaÅ£i în paradis.
― Afirmi lucruri periculoase.
― Cu atât mai bine. Totul e să compari.
― Ce anume?
― Îndrăznelile mele şi spaimele mele. Dar tu, tu ai fi în stare să înfrunţi rugul?
― Nu ştiu, Galilei. Însă nu ne place să vedem în alţii ceea ce vrem să combatem în noi.
Â
Â
XXVIII
Â
― Am vorbit despre Nero şi m-am visat Nero.
― Ai şi ucis, Galilei?
― Le Å£ineam un discurs romanilor, înainte de a da foc Romei. Ei mă ascultau împietriÅ£i. “Mă uit cu scârbă la voi ca la niÅŸte ÅŸobolani ÅŸi mă gândesc cum veÅ£i arde peste câteva ceasuri, după ce voi incendia Roma. Nu încercaÅ£i să scăpaÅ£i. Am pus străji la marginea cetăţii ÅŸi cine va încerca să iasă va fi jupuit de viu. Vreau să vă văd pe toÅ£i ca pe niÅŸte miei puÅŸi la frigare. MeritaÅ£i asta. Åži în zadar încercaÅ£i să vă guduraÅ£i la picioarele mele. Vă cunosc. N-aveÅ£i curajul nici măcar să vă uitaÅ£i în ochii mei de teamă să nu vă citesc gândurile. Dacă aÅ£i fi încercat să mă ucideÅ£i, v-aÅŸ fi prins ÅŸi v-aÅŸ fi condamnat la moarte, dar, cel puÅ£in, v-aÅŸ fi respectat. Åži, cu o clipă înainte de a vă arunca fiarelor sau chiar în clipa când aÅ£i fi fost sfâşiaÅ£i în arenă ÅŸi sângele vostru ar fi udat nisipul, v-aÅŸ fi iertat. AÅŸa, veÅ£i muri dispreÅ£uiÅ£i. Nu meritaÅ£i decât dispreÅ£. De aceea, după ce Roma va arde până la temelii, voi porunci să fie adunată cenuÅŸa ÅŸi aruncată în Tibru, ca un lucru ruÅŸinos. Nici măcar cenuÅŸa nu merită să rămână după voi…” Pe urmă, am decapitat statuile câtorva zei, aÅŸezând pe ele chipul meu, ÅŸi am omorât, niÅŸte senatori, din plictiseală, zicând: “Cel mai puternic ucide. Åži, pentru că este cel mai puterÂnic, nu spune: am ucis, ci: am învins.”
― Inchiziţia gândeşte la fel.
― Dimineaţa am rămas multă vreme cu ochii în tavan, întrebându-mă: ce mă aşteaptă în nopţile următoare?
― Poate că ţi-ai pierdut cu totul credinţa în oameni, Galilei.
― ÃŽn unii oameni, da. Am băut până la fund paharul. Chiar dacă-mi vei spune din nou că am fost prudent cu viaÅ£a mea…
― Ştiai, Galilei, că Ignaţiu de Loyola a râvnit întâi gloria militară? A fost rănit la picior de o schijă de tun. Şi, în loc să fie cavaler castilian, a devenit cavaler al lui Christos. Era unica armată în care se putea înrola chiar şi şchiop.
― Şi ce demonstrează asta?
― Că pentru unii, realmente, pământul nu se învârteşte.
Â
Â
XXIX
Â
― Aseară, umblam prin pădure, era liniÅŸte, ÅŸi cerul adânc, ars de stele, pe urmă, am aÅ£ipit ÅŸi am auzit un glas. “Tu trebuia să alegi între rug ÅŸi dispreÅ£. Åži ai ales dispreÅ£ul. Ai preferat să fii dispreÅ£uit decât să fii respectat ca martir.” “Oamenii, m-am apărat eu, se împart în două categorii: cei care sunt siliÅ£i să aleagă ÅŸi cei care îi judecă. Eu fac parte dintre cei dintâi. Dar numai cei care au fost siliÅ£i să aleagă pot preÅ£ui cu adevărat viaÅ£a.” Un râs ironic mi-a acoperit vorbele. Apoi vântul a început să sufle atât de tare, încât n-am mai auzit nimic
― Nefericirea, Galilei, e provocată şi de faptul că nu folosim un limbaj simplu.
― Mă tem că e greu să folosim un limbaj simplu în legătură cu moartea. Adevărurile simple aparţin vieţii. Stând aici şi simţind în nari mirosul de iarbă coaptă, mă gândesc ca nu există experienţă căreia să nu-i poţi supravieţui Niciodată nu poţi spune: am încercat totul. Întotdeauna îţi mai rămâne ceva de încercat. Pasiunea mea pentru lumină e protestul unui om aproape orb. Totul e foarte simplu. La fel ca dezgustul pe care mi-l provoacă inchizitorii.
― Galilei, pot să te rog să-mi explici ceva?
― Ce anume?
― Ai avea motive să mă crezi un spion al InchiziÅ£iei. Sau ai putea să nutreÅŸti alte bănuÂieli, câtă vreme eu sunt pentru tine un străin. ÃŽntr-o anumită împrejurare, aproape te-ai ciocnit de mine, dar erai prea tulburat ca să-mi reÅ£ii figura. Cum de ai încredere să-mi destăinui toate acestea?
― Cauzele ar fi multe. Poate că demoÂnul polemicii nu m-a părăsit nici în situaÅ£ia în care mă aflu. Poate că, după lunga muÅ£enie ce mi-a fost impusă, simt nevoia să vorbesc. Poate că nu sunt, totuÅŸi, atât de înzestrat pentru singurătate. Dar cred că răspunsul cel mai sincer e: sunt egoist. Poate, n-am curajul să-mi pun singur unele întrebări. Prefer să le aud formulaÂte de altul. AÅŸa, mă voi limpezi mai uÅŸor. Cu toate că nu ÅŸtiu la ce-mi mai serveÅŸte asta. Timpul care-mi mai rămâne de trăit s-ar cuveni să-l folosesc doar pentru a scăpa de coÅŸmaruri.
Â
Â
XXX
Â
― Uitasem cine sunt, ÅŸi m-am pomenit în faÅ£a unei clădiri de care toată lumea se ferea, iar eu nu înÅ£elegeam de ce. Cineva a ieÅŸit de acolo cu un maldăr de lemne pe care mi le-a pus în braÅ£e, spunându-mi să le duc într-o piaţă din apropiere. M-am îndreptat într-acolo, mirat că trecătorii se fereau de mine. Åži, când am ajuns, am văzut în mijlocul pieÅ£ei o statuie la picioarele căreia am depus maldărul de lemne ca pe un buchet de flori. Buzele de piatră au rânjit atunci ÅŸi un ÅŸarpe care ardea ca o lumânare m-a muÅŸÂcat. ÃŽn aceeaÅŸi clipă, mi-am dat seama că statuia înfăţiÅŸa un inchizitor, tocmai cel care mă silise să abjur. Mi-a fost atât de ruÅŸine, încât m-am furiÅŸat pe lângă ziduri până am ieÅŸit afară din cetate. Atunci am auzit paÅŸi în spate. Am bănuit cine era ÅŸi, fără să mă întorc, i-am reproÅŸat: “Ai văzut ce se întâmplă dacă te ascult ÅŸi uit?” Tăcerea se prelungea ÅŸi am crezut că plecase. Gând i-am auzit din nou glasul, era la fel de blând ca de obicei, dar mai răguÅŸit ÅŸi mai trist: “Nu eu te-am împins să faci asta, Galilei. Åži nu despre asta Å£i-am vorbit . ÃŽntr-o zi, vei înÅ£elege.”
― Uneori, am impresia, Galilei, că pentru rine pământul a rămas nemişcat la ziua când te-ai temut pentru viaţa ta. Ai observat şi tu, cu siguranţă, ce cruzime are cerul când e inuman de frumos deasupra mormintelor. Atunci, îţi vine să întrebi revoltat. Dacă soarele continuă să strălucească şi iarba să se umple de fiori, de ce mor cei pe care-i iubim?
― S-ar zice că revolta ta nu e abstractă.
― Nu e. Într-un fel, şi ea m-a adus aici.
― Crede-mă, nu ştiu ce să-ţi răspund. Doar Dumnezeu cunoaşte această taină. Poate că e şi vina noastră . În vreme ce animalele se mărginesc să trăiască, noi ne pierdem vremea cu eternitatea, deşi suntem singurii care ştim că nimic nu durează.
― Am auzit, totuşi, de oameni care mor foarte simplu. Suspină şi închid ochii.
― Am auzit ÅŸi eu. Se spune că sunt înÅ£elepÅ£i Se poate. Eu nu sunt. Moartea mi se pare ÅŸi acum un mister respingător. Dar ca să înÅ£elegem mai bine unele lucruri, trebuie, poaÂte, să fim mai întâi vinovaÅ£i.
Â
Â
XXXI
Â
― Poate, eşti convins că tot ce s-a întâmplat trebuia să se întâmple.
― Altminteri, nu s-ar fi întâmplat, nu crezi?
― Depinde ai cui urmaşi suntem. Ai lui Cain sau ai lui Abel. Poate, e şi aici un destin, Galilei.
― Din păcate, sunt cam mulţi procurori pe lume. Prea mulţi. Cum încerci să te explici, ridică piatra. Şi te lovesc înainte de a auzi ce spui. Asta îi face fericiţi. Pentru ei e un merit să acuze, să jignească, să-şi arate dezaprobarea. Ştii ce am înţeles în ultimii ani? Că mizantropia nu se poate învăţa departe de oameni.
― Nu cumva ai devenit mizantrop?
― Dacă n-am devenit, nu mai am mult. Şi e, exclusiv, meritul meu că mai am îndoieli.
― E grav ce-mi spui.
― Când mă plimb aici, printre chipaÂroÅŸi, nu-mi trezeÅŸte nici o amărăciune porunca: “IubeÅŸte pe aproapele tău”. Văd numai iarba, pietrele calde, un cer curat, plin de promisiuni ÅŸi uit restul. Toate furiile mă părăsesc MelancoliÂile se calmează.
― Dar amintirile de la Inchiziţie, nu.
― Când nu mă mai gândesc la procuÂrori, până ÅŸi aceste amintiri aÅ£ipesc, toropite de soare. Ca ÅŸopârlele. ÃŽncât îmi vine să nu mă mai întorc niciodată în societate.
― Îţi atrag atenţia că asta e o soluţie pentru sfinţi şi rataţi.
― În categoria rataţilor aş putea aspira să pătrund acum. Am unele argumente.
― Nu te grăbi, Galilei. Ratarea e mai greu de îndurat ca sfinţenia.
― Dar n-ar fi timpul să-mi spui, în sfârşit, cine eşti?
Â
Â
XXXII
Â
― Să lăsăm, deocamdată, asta. Mai bine spune-mi dacă a reapărut, în visele tale, Ana.
― Nu tocmai
― Cum adică “nu tocmai”?
― Săpam la rădăcina unui chiparos. Făcusem o groapă mare, fără să ÅŸtiu ce caut. Deodată, am simÅ£it ceva tare, metalic. Am dat pământul la o parte ÅŸi în faÅ£a mea strălucea o lădiţă de aur. Nu era încuiată. Am ridicat capacul. ÃŽnlăuntru se găsea un manuscris într-o limbă pe care n-o cunoÅŸteam. ÃŽn timp ce-l răsfoÂiam ÅŸi încercam să mă lămuresc, am auzit glasul Anei, supărat: “Galilei, acest manuscris nu trebuia să vadă lumina soarelui decât într-un loc anume. E Iliada, pe care o purta el în lădiÅ£a de aur.” Åži imediat s-a ÅŸters totul!…
Â
Â
XXXIII
Â
― Pe urmă te-am întâlnit ÅŸi Å£i-am spus că există oameni a căror glorie a ieÅŸit din suferinÂţă, însă aceasta nu justifică suferinÅ£a.
― Am auzit păreri că adevărata operă a lui Giordano Bruno nu sunt scrierile sale în latiÂnă, ci orgoliul cu care a sfidat InchiziÅ£ia.
― Cine spune asta?
― Lumea. Şi tot ea spune că acel rug va influenţa istoria omenirii mai mult decât o bibliotecă întreagă. De altfel, ca şi moartea lui Socrate.
― Dar de ce trebuia ca ei să moară aşa cum au murit?
― Nimeni nu spune: era necesar să moară, ci: n-au murit zadarnic.
― E o chestiune de vorbe.
― Nu. Căci un rug care a ars inutil nu luminează nimic. Doar pătează. Atâta tot.
― Un rug e monstruos oricum.
― Da, Galilei, însă poate fi şi monstruos şi inutil.
― Nu e oare un curaj şi mai mare să trăieşti şi să suferi decât să arzi pe un rug? Deşi istoria îi reţine pe cei care au ars şi îi ignoră pe cei care au înfruntat viaţa.
― Dacă ar fi să mă iau după ce spui, cei nedreptăţiţi sunt cei care şi-au îngrijit rănile.
― Tu ştii bine că am dreptate.
― Tocmai că nu sunt convins, Galilei. Moartea lui Socrate ne-a învăţat, poate, mai mult decât filosofia lui. Åži aminteÅŸte-Å£i ce s-a întâmplat imediat după aceea. Cadavrul nu era încă înmormântat când Atena se revolta împotriva celor care provocaseră procesul ÅŸi condamnarea. Nimeni n-a mai vrut să dea un lemn celor trei acuzatori ca să-ÅŸi aprindă focurile. Meletus a fost lapidat. Anitus exilat. Dovadă că prin moartea lui Socrate adversarii săi n-au obÅ£iÂnut decât să grăbească nemurirea operei.
― Dar poate că sunt martiri care, în ultima clipă, ar fi preferat să fie nişte anonimi fericiţi.
― Ei şi-au urmat calea lor. Şi nu putem abjura totul.
― Pentru mine lucrurile sunt mai simÂple. De o parte InchiziÅ£ia, de cealaltă soarele care încălzeÅŸte aceste coline ÅŸi pe noi. Vreau să mă bucur mai departe ascultând cum freamătă chiparoÅŸii. E oare o vină atât de mare bucuria mea? Trebuie, neaparat, să mi-o reproÅŸaÅ£i? Nu se poate, oare, altfel?
― FireÅŸte că se poate, Galilei. ÃŽnsă aici e vorba de faptul că InchiziÅ£ia trebuie refuzată ÅŸi uneori nu există alt mijloc de a o refuza decât plătind preÅ£ul cel mai mare. Criton îi spunea, la închisoare, lui Socrate: “Mori pe nedrept”. La care, Socrate i-a răspuns: “Dacă n-aÅŸ face-o, aÅŸ merita-o.”
― Eu îl invidiez pe Sisif. Mi-aş dori să fiu condamnat să urc mereu aceste coline.
― Atunci de ce-ţi mai pasă ce zic alţii despre ce s-a întâmplat?
― Poate, n-ar mai trebui să-mi pese. Am de furcă, de ajuns, cu mine. Un inchizitor m-a invitat politicos să dau foc unui rug. “Ca să ne dovedeÅŸti că ai abjurat din toată inima, Galilei. Nu te teme, pe rug nu e decât un om închipuit din paie, o păpuşă…”
― Când ai visat asta?
― N-are importanţă… Mai devreme stăteam sub un măr sălbatic. Mâncam fructele acriÅŸoare, scuturate prin iarbă, ÅŸi mă minunam cum tremura aerul din pricina căldurii. ÃŽntr-un asemenea ceas, nu mai simt nevoia să mi se dovedească nimic.
Â
Â
XXXIV
Â
― Galilei, cine nu crede în necesitatea adevărului sfârşeşte prin a le cere şi altora acelaşi lucru. O lume incapabilă de martiri e o lume incapabilă să apere adevărul. Aici e problema. Nu dacă tu ai fost sau n-ai fost martir. Ci dacă erai în stare să fii. Adică, dacă erai în stare să susţii, cu orice preţ, adevărul unei idei în care crezi.
― Eu continui să fiu convins că nu există un eşec mai grav decât moartea.
― Ba da. O viaţă din care lipseşte o credinţă.
― Pentru Dumnezeu, dar eu cred cu toată fiinÅ£a mea în faptul că trăiesc! Bătrân, aproape cu un picior în groapă, nu pot să ascult vorbe mari despre eroismul de a muri fără să-mi fie milă de cei care le proferă . ÃŽnseamnă că n-au ajuns să afle ce mister minunat e să exiÅŸti, să te bucuri că e soare, că e vară. VreÅ£i gloria obÅ£inuÂtă pe rug? N-aveÅ£i decât să jinduiÅ£i după ea. Pentru mine, gloria e ca ziua aceasta.
― Care va apune în curând.
― Lumea ar fi plâns, probabil, un Galilei prefăcut în cenuşă . ÃŽn schimb, unul viu o irită. De ce dacă a fost atât de aproape de rug nu s-a urcat pe el? De ce se bucură ÅŸi cutreieră colinele când i s-a oferit ÅŸansa să fie martir? De ce a crezut că e mai important pentru el să nu fie victimă când pentru asta făcuse totul ÅŸi doar în ultima clipă s-a răzgândit ÅŸi a preferat să trăiască? Nu mai lipsea decât să-ÅŸi scoată din minte tot ce l-ar fi putut împinge să regrete că moare. PuÅ£ină indiferenţă ÅŸi ar fi ajuns în mijlocul flăcărilor care l-ar fi făcut nemuritor. De ce trebuia tocmai atunci să dea înapoi? Avea gloria la îndemână ÅŸi a risipit-o în schimbul unor ani, câţi mai are de trăit. ObiÅŸnuit cu mirosurile ierbii în floare, s-a speriat, fireÅŸte, de mirosul de carne arsă. Dar, datorită acestui fapt, lumea a pierdut un sfânt…
―… ÅŸi a câştigat un om, vrei să spui.
― Argumentul care mi-a lipsit era, deci, cenuşa. Atunci, nimeni nu mai avea ce să-mi reproşeze.
― Oare ai fi putut să-i spui cuiva, care s-a decis să plătească orice preţ pentru ideile sale, că face o prostie?
― Nu.
― I-ai putea demonstra că moartea lui nu va schimba nimic?
― Nu. Sunt lucruri pe care fiecare le decide singur. Eu nu ţin să judec pe nimeni.
― Nici să fii judecat.
― Judecătorii mei actuali se aşteptau, nu-i aşa?, să nu-mi pese de ameninţări După aceea m-ar fi putut da ca exemplu. Dar eu nu m-am gândit, mai recunosc o dată, decât la viaţa mea. Atât. Toate celelalte nu mai contau. Mă interesa viaţa mea. E grav? De neiertat? Sunt dezamăgiţi că trăiesc?
― Sunt dezamăgiÅ£i că ai putut jura pe Biblie ceva ce nu crezi. Ai zis: “ÃŽn al ÅŸaptezeceÂlea an al vieÅ£ii mele, abjur, blestem ÅŸi detest eroarea ÅŸi erezia miÅŸcării pământului”.
― Exact.
― Şi ai făcut-o în genunchi.
― Aşa mi-au impus.
― Şi ai consimţit.
― Nu mă puteam împotrivi. Mi-am dat seama că se umpluse paharul. Dar cum să înÅ£eÂlegeÅ£i asta voi care n-aÅ£i riscat nimic? Nu-mi iertaÅ£i mie că mi-a fost frică. Trebuia, neapăÂrat, să mă comport eroic pentru a fi vrednic de compasiunea voastră. RecunoaÅŸte că aÅŸa e. De ce taci? MulÅ£umesc, n-am nevoie de compaÂsiunea nimănui. ViaÅ£a mea e viaÅ£a mea. Åži n-am pus pe nimeni în pericol refuzând să mor.
― Te-ai înfuriat, linişteşte-te.
― Mi-e silă, află, de cei care cer lumii să producă martiri pentru ca ei să-şi poată satisface, prin alţii, nevoia de eroism.
― În cazul meu, nu e vorba de asta. Te vei convinge.
― Dar sunt destui care asta vor. Spune, e vina mea că există Inchiziţie pe lume?
― Nu.
― Atunci, scutiţi-mă de mila voastră dispreţuitoare.
Â
Â
XXXV
Â
― Poate, ar trebui să renunÅ£, Galilei, să-Å£i spun mai departe ce cred. ÃŽncep să te irit, îmi dau seama. Åži n-aÅŸ vrea să mă aÅŸezi printre “procurorii”, cum îi numeÅŸti tu, care-Å£i amărăsc bătrâneÅ£ea. Oricât de mult te-ar mira că un necunoscut îţi spune o vorbă atât de ciudată, mă leagă de tine ceva care, în acelaÅŸi timp, mă desparte. Åži eu gândesc cu inima, Galilei, chiar dacă, prin intransigenÅ£a mea, Å£i-am lăsat, poate, impresia că am o gândire uscată, care nu vede că, în afară de adevăr, viaÅ£a mai are ÅŸi alte puncte de sprijin. Numai că inima mea s-a înăsprit într-o împrejurare după care nu mă mai pot consola, ca tine, uitându-mă cum se lumiÂnează silueta funerară a chiparoÅŸilor. Poate că, în orice destin, hotărâtor e echilibrul dintre iubire ÅŸi disperare, ca să folosesc ÅŸi eu cuvinÂtele tale. La tine, mi-am dat seama, iubirea s-a revoltat împotriva disperării ÅŸi, deocamdată, dacă lăsăm deoparte nopÅ£ile tale, reuÅŸeÅŸte să-Å£i dea o oarecare mângâiere. La mine, lucrurile stau pe dos, Galilei. Nu mai pot iubi aproape nimic. Echilibrul meu s-a stricat ÅŸi m-a lăsat pustiu, descoperit, în situaÅ£ia de a suporta ce mi-a rămas, adică disperarea, sau de a înnebuni. Nu ÅŸtiu dacă un om poate rezista multă vreme fără consolări ÅŸi, poate, asta am venit să-mi lămuresc, discutând cu tine. ÃŽncerc să mă dumiresc, ascultându-te, ce mai poate aÅŸtepta cineva după ce a pierdut lucrul cel mai imporÂtant…
― Ce crezi că am pierdut eu? Preţuirea oamenilor care m-ar fi vrut erou?
― Nu, nu asta. Vezi, Galilei, tu nu eşti oricine. Numele tău e cunoscut şi în alte ţări. Dumnezeu te-a înzestrat cu daruri pe care le-a refuzat altora. Oamenii au aşteptat, de aceea, de la tine mai mult decât au cerut de la ei. Trebuie să înţelegi asta. Voiau să faci tu ceea ce nu îndrăznesc ei. Şi nu-ţi ascund că eu însumi sunt în aceeaşi situaţie. N-am cutezat niciodată să mă ridic împotriva Inchiziţiei. Dimpotrivă, într-un fel, am slujit-o.
― Cum?
― N-are importanţă. I-am detestat pe inchizitori în tăcere, fără să o arăt. M-am mărgiÂnit să cârtesc în ÅŸoaptă ÅŸi unele lucruri n-am îndrăznit să le spun nimănui. Le-am ferecat în mine cu spaima de a nu mă da de gol. Dacă m-ar fi bănuit, m-ar fi strivit ca pe o râmă. Nici măcar un proces nu s-ar fi obosit să organizeze. Ce eram eu? Un nimeni. Nu reprezentam un pericol ca tine. Åži tocmai pentru că sufletul meu era închircit de frică, te-am admirat de-a lungul polemicii tale cu iezuiÅ£ii. M-au încântat inteliÂgenÅ£a ÅŸi verbul tău muÅŸcător. Mă simÅ£eam, cumva, răzbunat, prin orgoliul tău, pentru toate umilinÅ£ele pe care le-am îndurat fără să zic nimic Ce orgoliu frumos aveai atunci, Galilei! Erai viclean ca o vulpe ÅŸi agil ca un tigru. Åžtiai să faci o plecăciune în aÅŸa fel încât toată lumea să priceapă că-Å£i băteai joc de ei ÅŸi că sub vorbele tale smerite se ascundea un hohot de râs. Polemica ta cu iezuiÅ£ii a fost un spectacol extraÂordinar de inteligenţă ÅŸi de vanitate. I-ai silit să-ÅŸi muÅŸte buzele, încercând să-Å£i facă fată. Probabil, au fost mulÅ£i, atunci, care au simÅ£it ce am simÅ£it ÅŸi eu: o uriaşă recunoÅŸtinţă că există oameni ca tine care dovedeau că InchiziÅ£ia nu e, de fapt, atotputernică, unele adevăruri putând fi spuse, măcar, în ÅŸoaptă. Åži, dintr-o dată, peste recunoÅŸtinÅ£a noastră s-a prăbuÅŸit abjurarea ta, ca un val de frig, care a îngheÅ£at toate speranÅ£ele. InchiziÅ£ia îşi demonstra, cu o obrăznicie solemÂnă, puterea. Din această descurajare s-au născut reproÅŸurile care Å£i se fac, Galilei.
― Vrei să spui că viaţa mea nu-mi mai aparţinea?
― Vreau să spun că aÅŸteptările noastre te-au înălÅ£at deasupra destinului tău. Am săvârÂÅŸit un exces, fără îndoială. Dar acest exces ne-a ajutat să respirăm mai uÅŸor aerul otrăvit de dogÂme ÅŸi de frică. Te-am aÅŸezat pe un soclu, Galilei.
― Fără să fiu întrebat dacă ţin să devin statuie.
― Ai dreptate. Eu îţi explic, însă, ce s-a întâmplat. În clipa în care tu ai coborât de pe soclu pentru a îngenunchia în faţa inchizitorilor ne-am simţit, cu toţii, trădaţi.
― Am devenit detestabil.
― Ai devenit ca noi, Galilei. Temător, grijuliu cu viaţa ta, gata să spui ce ţi se cere să spui. Chipul tău nu ne mai putea fi atrăgător, deoarece ne arăta tot ceea ce, în sinea noastră, detestăm în noi sau ne face să ne simţim ruşinaţi.
― E trist ce-mi spui.
― Dar nu trebuie să observi doar egoÂismul din aceste sentimente. Oamenii au nevoie de modele, doresc să obÅ£ină, măcar, prin alÅ£ii ceea ce nu sunt în stare să obÅ£ină singuri. De aceea au trecut de la admiraÅ£ie la imputări. I-ai făcut să se simtă mai singuri, i-ai descurajat, arătându-le că le lipseÅŸte nu doar curajul, le lipsesc ÅŸi modelele în care să poată crede. Când îţi reproÅŸează că ai abjurat, n-o fac cu gândul că ei ar fi refuzat să abjure. Altul e substratul acestor reproÅŸuri. E amărăciunea că, de la GiorÂdano Bruno, nu s-a mai găsit nimeni care să aibă îndrăzneala de a nu abjura. Åžtii prea bine, Galilei, vehemenÅ£a vine, de multe ori, dintr-o iubire contrariată. Ajungi să nu-i mai dai “bună ziua” cuiva pe care l-ai admirat ÅŸi te-a dezamăÂgit. Trebuie să nu uiÅ£i că ai fost altfel decât noi ÅŸi că de aici pleacă toate. Nu poÅ£i fi măsurat cu măsura comună.
― V-aţi aşteptat să dau mai mult decât sunt în stare să dau. Şi aţi uitat esenţialul. Că viaţa e ultimul lucru pe care-l dai.
― De fapt, regretul celor care nu-Å£i iartă abjurarea e că te-ai dovedit prea asemănător cu noi. Nu suntem niÅŸte eroi care n-au avut ocazia să-ÅŸi demonstreze eroismul. Suntem niÅŸte biete fiinÅ£e înfricoÅŸate. Ne temem pentru viaÅ£a noasÂtră atât de tare încât n-am fi riscat să ajungem, ca tine, să simÅ£im dogoarea rugului. Ne-am fi dat înapoi mult înainte. Dar, undeva în sinea noastră, am crezut tot timpul că există oameni puternici, ÅŸi azi, care au un spirit de sacrificiu mai mare decât al nostru ÅŸi un orgoliu care să nu se teamă de nimic. InchiziÅ£ia ne-a umilit prea mult prin frica pe care a generat-o. Aproape instinctiv, am avut nevoie să-i opunem un orgoliu sfidător, care să ne răzbune ÅŸi să-i dea peste nas. Mult timp, tu ai jucat acest rol.
― De unealtă a voastră.
― De unealtă a disperărilor noastre, dacă vrei. Nu-ţi imaginezi cum erau comentate polemicile tale cu iezuiţii. Cu câtă satisfacţie, cu câtă speranţă. Te-am admirat şi cum te-ai servit de Papa.
― S-a abţinut să-mi sară în ajutor.
― Adevărul e că nici tu n-ai fost întruÂtotul corect cu el. L-ai jignit când i-ai pus cuvintele în gura unui personaj caraghios. Dar nimeni, dintre noi, nu te-a învinuit pentru asta. Dimpotrivă, ne-am amuzat văzând cum te joci cu focul. Ne-am simÅ£it ocrotiÅ£i de inteligenÅ£a ta. Åži cu atât mai greu ne-a fost să te vedem, apoi, smerit, blestemându-Å£i ereziile. Ne-am simÅ£it nu numai dezamăgiÅ£i, ci ÅŸi mai vulnerabili, mai expuÅŸi pericolelor. După abjurarea ta, suntem mai dezarmaÅ£i, Galilei. Asta nu Å£i se iartă. Că prin slăbiciunea ta, ne-ai arătat slăbiciunile noastre. ÃŽn fapt, oamenii îţi aduc un omagiu recunoscând că, fără tine, sunt mult mai slabi. Până când tu ai abjurat, am trăit cu convingerea că adevărul poate fi pus deasupra spaimelor noastre mici ÅŸi meschine. Tu ne-ai luat această frumoasă amăgire.
― Vina mea, prin urmare, e că nu m-am sacrificat ca să întreţin o minciună. Chiar nu interesează pe nimeni ca aveam şaptezeci de ani când am abjurat?
― Ce importanţa are vârsta în cele întâmplate?
― Uriaşă. La ÅŸaptezeci de ani e foarÂte greu să mai fii trufaÅŸ. Nu-Å£i mai arde să sfidezi nimic, după ce înÅ£elegi că unica sfiÂdare pe care ai dori-o nu Å£i-o mai poÅ£i îngădui. Când vei ajunge la vârsta mea, vei pricepe că e mult mai uÅŸor să fii erou la douăzeci de ani. Atunci, moartea poate fi privită cu impertinenţă. La ÅŸaptezeci de ani, aÅŸa ceva nu mai e posibil. Devii mai modest ÅŸi în privinÅ£a adevărului. Marile adevăruri, ca acela că pământul se învârteÅŸte, trec pe planul al doilea. Te preocupă micile adevăruri. Că te dor oasele, că-Å£i tremură uÅŸor mâna, că, uneori, Å£i se înceÅ£oÅŸează privirea. Devii recunoscător pentru fiecare zi care îţi mai e permisă. Numai la bătrâneÅ£e afli că o mare iubire e mai aproape de suferinţă decât de fericire.
― Eu am aflat asta fără să fiu bătrân, Galilei. La mine totul se trage dintr-o dragoste care a sfârşit rău.
― E vorba de o femeie?
― Da. insă nu vreau să discutăm despre mine. Eu nu contez.
― Nici eu nu mai contez. Am devenit o amintire. Oamenii mai au nevoie de mine doar pentru a mă judeca. Dincolo de acest proces nu-i interesez. Vor spune mereu, ca tine, că fiecare are adevărul său în legătură cu care poate fi întrebat într-o zi. Iar eu nu le-aş putea răspunde decât ceea ce îţi zic ţie. Nu cred că trebuia să confirm, prin moartea mea, că Inchiziţia e odioasă. O victimă mai puţin n-o face mai acceptabilă. Ea rămâne ce este chiar dacă eu mai privesc încă soarele şi cerul.
― Recunoaşte, cel puţin, că abjurarea ta putea stârni confuzie.
― Până şi Dumnezeu era de aceeaşi parte cu ei. Îl invocau continuu. Pe rug aş fi fost singur. Să mă simt vinovat şi pentru asta? Acolo, se vorbea despre rug nu în general, teoretic, ci cu privire la mine.
― Constat, Galilei, că sinceritatea poate înainta, uneori, pe drumuri paralele care nu se întâlnesc nicăieri.
― Fiindcă nu există un singur adevăr. Fiecare are adevărul său.
― Tu vorbeşti mereu despre chiparoşi, despre vară, despre lumină. Acesta e adevărul tău. Dar şi cei care te judecă au adevărul lor. Le e greu să consimtă că nimic nu poate limita Inchiziţia.
― Nu vrei să-mi spui şi adevărul tău, dacă ai unul?
― Cumva, ţi l-am sugerat.
― Uneori, am sentimentul că mă găsesc între două InchiziÅ£ii. Una care mi-a cerut să abÂjur, alta care-mi cere socoteală de ce am abjurat. Åži, crede-mă, am obosit să mă izbesc peste tot de tribunale.
― De aceea fugi de lume.
― Inchiziţia n-ar privi cu ochi buni nici faptul că discut cu tine. Dacă ar şti, mi-ar interzice să mai ies din casă. M-ar sili să recit, supravegheat, cei şapte psalmi şi atât.
― Dar nu e un semn rău, pentru noi toţi, că te simţi mai bine printre chiparoşi decât printre oameni?
― De când am ieÅŸit pe poarta InchiziÅ£iÂei, nu fac decât să explic că n-am dorit să mor. Cei nemulÅ£umiÅ£i că trăiesc sunt aproape la fel de neînduplecaÅ£i ca inchizitorii care m-au ameninÅ£at cu moartea. Nu-i uÅŸor să înduri asta.
― Nu mă pot stăpâni să-Å£i spun că te afli, încă, între clipa în care pădurarul s-a trezit îngrozit, cu viperele dormind lângă el ÅŸi cea în care viperele vor coborî din pat, atrase de miroÂsul laptelui cald. ÃŽn acest interval, te temi să accepÅ£i adevărul
― Nu crezi că, la vârsta mea, am drepÂtul, în sfârÅŸit, la un adevăr care să fie numai al meu? Se pare că nu mai sunt la înălÅ£imea exiÂgenÅ£elor celorlalÅ£i. Vreau să încerc să mă împac, măcar, cu mine. Åži nu-mi cereÅ£i să fiu inuman. Adică, să nu-mi pese că mai am puÅ£in de trăit.
― Mă tem că tu nu cunoşti, de fapt, consolarea, Galilei. În zadar vrei să pari că reuşeşti să-ţi explici totul.
Â
Â
XXXVI
Â
― Ascultându-te, am acelaÅŸi sentiment de neputinţă pe care l-am încercat când am vrut să le explic inchizitorilor ce înÅ£eleg prin evlavie. Unul dintre ei s-a răstit, încruntându-se, cum am deschis gura; “Unde s-a mai pomenit să i te adresezi lui Dumnezeu cu aceleaÅŸi cuvinte pe care le spui unei iubite?” Mi-am dat seama că era nu numai inutil, ci ÅŸi primejdios să mai adaug ceva… ÃŽntr-un fel, ÅŸi reproÅŸurile voastre îmi dau aceeaÅŸi stare. Eu nu mai izbutesc să evit cuvântul “probabil” care îmi vine din ce în ce mai des pe buze, deoarece sunt tot mai puÅ£iÂne lucrurile de care sunt sigur. ÃŽn schimb, voi n-aveÅ£i îndoieli. AÅ£i decis: “Galilei nu trebuia să se teamă dacă vroia să-l respectăm”. Te miră că reproÅŸurile mi se par o formă de zgomot ÅŸi că mă retrag aici, în dorinÅ£a de a nu mai auzi decât vântul? N-o fac din vanitate rănită, te rog să mă crezi. Poate, chiar nu mai am vanităţi. O fac dintr-o mare nevoie de liniÅŸte.
― Nu te îngrijorează această nevoie, Galilei?
― La început, m-a îngrijorat Nu eram obiÅŸnuit să rămân singur. Dar când am auzit cam ce se sporovăieÅŸte pe seama mea, m-a cuprins o revoltă surdă. Am înÅ£eles că nu mai interesa pe nimeni, de fapt, ce gândeam eu. Nu mai eram decât un “caz”. Åži acela, închis, cu crucea pusă.”Galilei? A, da, cel care a abjurat…” Am reacÅ£ionat, atunci, cu un amestec de nedumerire ÅŸi furie, socotind compasiunea o lipsă de modestie din partea celor care mă căinau. Mi-am zis: “AÅŸ vrea să-i văd duÅŸi la InchiziÅ£ie, un singur ceas. După aceea nu m-ar mai învinui pe mine că am ratat minunatul prilej pe care l-am avut, de a lăsa în urma mea o cenuşă venerabilă”… Cu timpul, mi-am biruit iritarea ÅŸi, la sfârÅŸitul penitenÂÅ£ei, când mi s-a dat voie să. ies din casă, am încercat să mă explic. Din nefericire, fără nici un succes. Cei cu care vorbeam mă ascultau binevoitori, uitându-se cu coada ochiului să vaÂdă dacă nu eram supravegheaÅ£i, fără să se obosească, însă, o singură clipă, să se pună în pielea mea. Asta m-a descurajat foarte tare. Mi-a dat o lovitură chiar mai urâtă decât cea primită la InchiziÅ£ie, deoarece nu mă aÅŸteptasem la ea. ÃŽn faÅ£a inchizitorilor, era firesc să mă simt singur. Flacăra lumânărilor sfârâia ca pielea arsă ÅŸi toÅ£i, cu mantiile lor de purpură, cu jilÅ£urile lor înalte, trufaÅŸe, pluteau, parcă, în singurătatea acelei încăperi ca într-un acvariu. Mă străduiam să nu se observe pe faÅ£a mea nici teama, nici ruÅŸinea, iar în clipa când am îngenunchiat, în capul meu s-a făcut gol. Dar la ce a urmat nu m-am aÅŸtepÂtat. Dacă ai înÅ£elege asta, ai înÅ£elege de ce nu-mi vine să mai plec de aici. Când te vei întoarce la treburile tale, nu-mi va mai cere nimeni explicaÅ£ii
― Asta vrei?
― Da, să fiu lăsat în pace. După ce am descoperit că tot ce iubesc mă face disperat, ce rost are să mă tulbur şi cu gândul că, în loc să fiu înţeles, sunt scuzat, în cel mai bun caz? Nimeni nu vrea să priceapă că am devenit atât de vulnerabil încât nu mai am tăria să mă lupt pentru principii. Mi-ar fi de ajuns nişte cuvinte mai puţin uzate pentru ceea ce inima mea simte foarte limpede, dar, se pare, nu le găsesc. Mai bine să-ţi povestesc alt vis.
Â
Â
XXXVII
Â
― S-a apropiat fără o vorbă printre chiparoÅŸi, avea părul plin de soare ÅŸi braÅ£ele încărcate de iarbă. Eu nu îndrăzneam să mai fac nici un pas ÅŸi să zic ceva. Când s-a oprit lângă mine, mi-a spus cu tonul cel mai firesc, ca ÅŸi cum ne-am fi despărÅ£it cu o seară înainte: “Ai văzut cum s-au încărcat măslinii de rod?” ÃŽn jurul nostru, pe pietrele calde, ÅŸopârlele dorÂmeau la soare. “Visele lor ― mi-a zis ea ― sunt inundate de lumină, nu seamănă cu ale tale”. Am simÅ£it nevoia să fiu duios. “Mi-ai lipsit.” A întins spre mine o mână albă ÅŸi moale, iar eu eram atât de emoÅ£ionat, încât, fără să-mi dau seama că aÅŸ putea strica totul, am întrebat-o: “Pe unde ai rătăcit, de când nu te-am văzut?” Nu mi-a răspuns nimic, dar chiar din tăcerea ei am înÅ£eles că-mi ascundea ceva… Apoi a început să-mi istorisească o întâmplare veche. Cum i-a prezis lui Alexandru oracolul că va muri. Regele a scos atunci din lădiÅ£a sa de aur Iliada, a cerut c liră ÅŸi a poruncit să fie adus cineva care să-i înveÅ£e să cânte. Cei din preajmă l-au întrebat: la ce-i servea să înveÅ£e să cânte la liră înainte de a muri? Alexandru a zis: să cânt la liră înainte de a muri… ÃŽn zadar am susÅ£inut că aceste vorbe i-au aparÅ£inut, de fapt, lui Socrate. Ana nici nu voia să audă.”L-am văzut cu ochii mei cum mângâia coardele lirei ÅŸi, în timp ce el cânta, soarele a intrat în nori ÅŸi marea s-a înroÅŸit…” Ultimele ei cuvinte m-au aruncat într-un alt vis. Stăteam pe o stâncă arsă de soare, într-o insulă necunoscută, izolată de lume, undeva în mijlocul mării. La picioarele mele băteau valurile, iar prin apa sânÂgerie ÅŸi leneşă foiau rechinii. Dacă nu izbuteam să-mi imaginez paradisul, urma să fiu izgonit din insulă ÅŸi dat pradă rechinilor. La început, toată povestea cu paradisul mi s-a părut un lucru copilăresc de simplu. N-aveam decât să-mi închiÂpui pomi cu crengile aplecate sub greutatea fructelor, iarbă moale ÅŸi tandră, izvoare în care lumina se contopeÅŸte cu umbra, în sfârÅŸit, chiar ÅŸi lui Dumnezeu puteam să-i găsesc un chip convenabil. Dar cum să fie fericiÅ£i niÅŸte oameni care nu-ÅŸi aminteau ÅŸi nu sperau nimic? Oricât mă chinuiam, nu găseam nici un răspuns la această întrebare. Cineva mi-a ÅŸuierat atunci la ureche: “Acum ÅŸtii că eÅŸti vinovat, nu-i aÅŸa, Galilei?”… Åži, din nou, am întâlnit-o pe Ana. Era în acelaÅŸi loc unde o lăsasem, numai că soarele asfinÅ£ise. I-am zis, aproape brutal: “N-ai înÅ£eles că eu mă refer la rug cum te referi tu la Alexandru?” Mâinile i-au tremurat uÅŸor, scânÂteind albe. Åži, fără să mai spună o vorbă, a dispărut când tocmai voiam să-i cer iertare.
Â
Â
XXXVIII
Â
― Uneori, mi se întâmplă, închizând ochii, să cred că timpul se naÅŸte din comparaÅ£ii. Vântul foÅŸneÅŸte prin chiparoÅŸi, undeva cade un fruct, se aude un strigăt, un tunet care anunţă ploaia, după aceea un Å£ipăt de pasăre… zgomote pe care le-am auzit de nenumărate ori, asemănăÂtoare ÅŸi totuÅŸi diferite. Căci acum le aud altfel. Å¢i-l poÅ£i imagina pe Oedip tânăr, bântuit de melancolii? Tânăr, trebuie să fie rege… Când eram copil, am stat la pândă, cu alÅ£i copii, urmăÂrind cum fura un urs tânăr pui de mistreÅ£. ÃŽn clipa când auzea grohăitul scroafei, se căţăra pe trunchiul unui copac înclinat, din apropiere, prinzându-se cu ghearele de bureÅ£ii crescuÅ£i din scoarţă. Cineva a avut ideea, într-o zi, să taie bureÅ£ii, pe trei sferturi dedesubt. După aceea, ne-am aÅŸezat iar la pândă, aÅŸteptând să-ÅŸi reia ursul jocul. Isprava noastră a sfârÅŸit în ceva besÂtial. BureÅ£ii s-au rupt sub labele ursului, acesta s-a prăbuÅŸit ÅŸi scroafa ÅŸi-a înfipt colÅ£ii în burta lui, umplând iarba de sânge. Dar abia acum mă îngrozeÅŸte scena. De altfel, uitasem de ea.
― Poate, compasiunea se învaţă.
― Nu sunt deloc sigur. Am trecut odată printr-o localitate unde doctorul fusese găÂsit spânzurat de un copac, în pădure. Era însurat cu o femeie pe care o ura. Căsătorie din interes, mi s-a spus. Când se îmbăta, îi tremurau mâiniÂle, cădea în nesimÅ£ire ÅŸi urina pe el. Asemenea oameni nu se sinucid, pretind unii. Ce-l împinÂsese totuÅŸi pe acel doctor să se spânzure? Poate îl uzaseră alcoolul ÅŸi ura. Poate, altceva făcuse să se rupă o coardă în sufletul lui. Niciodată nu mi s-a părut mai tulbure misterul morÅ£ii. M-a izbit, însă, că nimeni nu-l compătimea pe sinucigaÅŸ. ÃŽl învinovăţeau că n-a procedat ca un bun creÅŸtin, spânzurându-se, ÅŸi n-au îngăduit să fie înmormântat în cimitir. Nu-ÅŸi puneau problema că, poate, omul acela nu mai suportase ceva ÅŸi nu găsise altă soluÅ£ie.
― Pentru a trăi bine, îţi trebuie un motiv sau o frânghie, zicea Diogene Cinicul. Tu ce părere ai?
― Altădată, n-aÅŸ fi ÅŸovăit să spun: trebuie să păstrezi “motivul” ÅŸi să arunci “frânghia”. Acum, sunt mai aproape de o vorbă a lui Seneca: “Socot laÅŸ pe acela care moare pentru a nu suferi ÅŸi prost pe acela care trăieÅŸte pentru a suferi”. Am trecut, chiar, printr-un moment de criză. Tocmai îmi isprăvisem peniÂtenÅ£a ÅŸi ieÅŸisem să mă plimb. Eram ameÅ£it de lumina de pe străzi. Jinduisem după ea îndelung, uitându-mă la amiază, din spatele draperiilor, la ciotul unui pin uscat pe care-l năpădeau urzicile. Văzând că trecătorii se fereau de mine, am avut o presimÅ£ire rea. Se uitau în altă parte când treceam pe lângă ei. Am răsuflat uÅŸurat, de aceea, în clipa în care am zărit un fost discipol. M-am îndreptat, bucuros, spre el, să-l îmbrăţiÅŸez. Numai că, spre uluirea mea, el s-a grăbit să traverseze strada. Am tras o înjurăÂtură ÅŸi m-am întors acasă scârbit. Mi se îmbulÂzeau prin cap numai gânduri care-mi sfârtecau creierul. Făcusem penitenţă, recitând, conÅŸtiinÂcios, cei ÅŸapte psalmi obligatorii, sub ochii reci ai unei supraveghetoare, dar să fac penitenţă ÅŸi după aceea, pentru că oamenii erau laÅŸi, mi se părea prea mult. ÃŽn acele momente de furie, eram în stare de un gest care să cadă ca o palmă peste obrajii contemporanilor mei. Pe urmă, am preferat să mă încarc cu otravă ÅŸi să trec prin tristeÅ£i crâncene, când îmi venea să le cer iertare iezuiÅ£ilor de care-mi bătusem joc.
― Îi condamni pe cei care se sinucid?
― Nu. Nu-i condamn şi nu-i aprob. Pur şi simplu, nu-i înţeleg. Tot ce pot să spun e că, probabil, şi instinctul vital se uzează. Dar, dacă vrei să studiezi problema sinuciderii, nu eu sunt cel mai nimerit profesor. Eu am avut posibilitatea s-o fac, într-un mod eroic, refuzând să abjur. Şi nu m-am folosit de ea.
― Totuşi, această fugă de lume seamănă cu o sinucidere.
― Oamenii nu mai au ce să-mi ofere. Dar gândul morţii a rămas un fel de zid rece, de care nu pot să mă apropii fără să mă dau înapoi speriat.
Â
Â
XXXIX
Â
― Galilei, dacă ţi-aş spune că ai procedat ca un înţelept, m-ai crede?
― Nu. Şi nici nu te sfătuiesc s-o faci. Dimpotrivă, azi vreau să aflu tot ce se zice rău despre mine. Am dormit bine, n-am avut nici un coşmar, sunt uşor şi limpede. Nu m-am simţit demult atât de liniştit. Parcă sunt ca după o furtună. Mă crezi?
― Nu.
― Åži totuÅŸi, e adevărat. Spune-mi, cuvântul “laÅŸitate” s-a rostit?
― Bineînţeles.
― Mă aşteptam.
― Nu e cazul să te întuneci, Galilei.
― Dar cine ţi-a spus că mă întunec? Sunt mai departe liniştit. Te ascult.
― Eu am trăit laşitatea în forme mai rele decât tine.
― Chiar aşa?
― Chiar aşa.
― Un tribunal al InchiziÅ£iei nu se comÂpară cu nimic. Dacă n-ai fost acolo, nu ÅŸtii ce e dezgustul.
― Ba ştiu.
― Tăcerea grea, ca o draperie îmbibată de umezeală ÅŸi tu care trebuie să dai un răspuns. Ce vei zice? “Eu, Galileo Galilei, în al ÅŸaptezeÂcelea an al vieÅ£ii mele…” Până aici e uÅŸor. Dar greul abia urmează. Primele vorbe pe care le vei rosti îţi pot fi fatale… O asemenea experienţă nu poate fi imaginată. ToÅ£i cei care mă învinuiesc de “laÅŸitate” vorbesc în necunoÅŸtinţă de cauză, crede-mă.
― În privinţa asta te cred. Ştiu că nu exagerezi.
― De unde ştii?
― Åžtiu, Galilei… De la Julia.
― Cine e Julia?
― O femeie pe care am iubit-o mult… Mi-a frecat braÅ£ul stâng cu suc din frunze de rozmarin ÅŸi a zis, cu glas grav, pe latineÅŸte: bestarberte corrumpit viscera ejus mulieris. “Ce-i asta?” am întrebat-o. Julia a izbucnit în râs.”Acum nu mai ai scăpare. Te-am vrăjit. O să plângi din cauza mea.” Åži a avut dreptate… O femeie ca Julia nu se sinucide dintr-un fleac.
― Poate că ar trebui să te ascult eu azi…
― Nu, Galilei. Sunt lucruri despre care n-aş vrea să vorbesc.
― În schimb, îmi scormoneşti mie sufletul.
― Ai vrut să afli ce zice lumea despre tine. Ai simţit nevoia să te justifici. Şi, din câte îmi dau seama, n-ai terminat. Încă nu mi-ai spus că i-ai păcălit, de fapt, pe inchizitori. Că ai abjurat prefăcându-te, ca să scapi, fără să crezi o iotă din retractarea ta, cu toate că ai rostit-o cu mâinile lipite de Evanghelii.
― Părerile mele erau bine cunoscute. Nu era nici un risc să-şi închipuie cineva că mă îndoiam cu adevărat de ceea ce susţinusem până atunci. O abjurare formală era soluţia cea mai inteligentă în situaţia în care mă aflam. Sfântul Oficiu apucase să decidă că teoriile mele erau erezii şi să anunţe public asta printr-un edict. Nu mai putea da înapoi fără să se compromită.
― Singura ieşire era să te compromită pe tine.
― Acceptând ceva impus, sub ameninÂÅ£are, se vedea ÅŸi mai bine că ideile mele erau foarte periculoase pentru InchiziÅ£ie. Ei recunoÅŸÂteau, indirect, că se temeau de ce gândeam eu. Åži nu avea rost să mă încăpăţânez. I-am lăsat să creadă că polemica s-a încheiat în favoarea lor. Dar devenea, astfel, extrem de limpede că nu mai dispuneau de nici un argument. Tot ce mai puteau face era să mă ameninÅ£e cu rugul. Confruntarea intra pe alt teren. Eram singur contra unui tăvălug, care striveÅŸte orice împotriÂvire.
― Şi ai fost convins că era înţelept să fii prudent.
― În Euripide am citit ceva asemănător.
― Eu aÅŸ putea să-Å£i reproduc ceva din Machiavelli: “PrudenÅ£ii ÅŸtiu totdeauna să-ÅŸi facă un merit din actele la care viaÅ£a i-a constrâns”.
― Eu nu mă laud.
― Eşti prea inteligent ca să mergi atât de departe, Galilei. Şi, o dată mai mult, nu despre faptul că ţi-ai salvat viaţa abjurând de formă, cum zici tu, e vorba. Eu aş fi făcut acelaşi lucru.
― Atunci, de ce mai discutăm? Fiindcă aici e cheia problemei Cine pretinde că nu trebuia să abjur îmi reproÅŸează, implicit, că sunt viu, că trăiesc. Nu se putea să nu retractez ÅŸi să rămân în viaţă. Trebuia să aleg. La drept vorbind, pălăvrăgeala pe seama “laÅŸităţii” mele e o nesfârÅŸită ipocrizie. Nimeni n-are bunul simÅ£ să declare, răspicat, că era mai înÅ£elept să mor. ToÅ£i se reped să spună doar că era mai frumos din partea mea să nu abjur. De parcă era posibil să zic “nu” ÅŸi să plec Nu crezi că, dacă prin curaj se înÅ£elege puterea de a dispreÅ£ui viaÅ£a, curajul e ceva contra naturii? Åži-mi poate explica, oare, cineva de ce e nedemn să speri, să fii să trăieÅŸti? Å¢i-am mai spus, eroismul meu, dacă am unul, e să mă uit la acest cer albastru fără să sufăr prea mult că mâine, poimâine, n-o să-l mai văd. Când urc din vale, unde aerul e umed ÅŸi rece, aici pe coline, mă toropeÅŸte plăcut căldura. Åži nu mă satur să umblu prin iarba îngălbenită de soare. Trebuie să mă ruÅŸinez de asta? Nu mi se pare că-mi poate spune cineva de la obraz aÅŸa ceva. Iar dacă ar face-o, aÅŸ avea ÅŸi eu dreptul la dispreÅ£. De ce, în timp ce pe seama mea se clevetesc vrute ÅŸi nevrute, nimeni nu mai pomeneÅŸte numele inchizitorilor care m-au silit să abjur? Nimeni nu-i arată cu degetul pe cei care erau pregătiÅ£i, în caz că nu abjuram, să ducă lemne în piaţă, să aprindă rugul, să cânÂte, ca să-mi acopere urletele. Nici pe cei care aÅŸteptau în pivniÅ£ele InchiziÅ£iei cu instrumenteÂle de tortură la îndemână. Sediul InchiziÅ£iei e plin de inocenÅ£i! Ei îşi făceau doar datoria, nu-i aÅŸa? Asta era meseria lor. ÃŽÅŸi câştigau o pâine, aveau o treabă de îndeplinit, executau niÅŸte ordine. Doar eu eram de vină că-i obligam să mă târască pe coridoare ÅŸi, eventual, să măture cenuÅŸa din piaţă. Cine mă pusese să susÅ£in un adevăr care nu convenea InchiziÅ£iei? Dacă-mi îngăduisem una ca asta, nu era normal să suport consecinÅ£ele? Åži, pe urmă, nu erau inocenÅ£i cei care ar fi venit să asiste la spectacol, dacă aÅŸ fi fost ars pe rug? S-ar fi înghesuit, unii din curiozitate, alÅ£ii din plăcere ÅŸi, poate, unii din milă, să vadă cum sfârÅŸeÅŸte un nefericit de eretic. După care s-ar fi dus acasă, pentru a le povesti celor care nu fuseseră în piaţă cum a fost. Cu toÅ£ii grăbindu-se să considere că mersesem prea departe, îmi susÅ£inusem prea zgomoÂtos ideile, provocând InchiziÅ£ia să nu poată ignora erezia, pentru ca, astfel, să nu fie nevoiÅ£i să se ruÅŸineze de cuminÅ£enia lor. Mă purtasem prea sfidător. Drept care, cu părere de rău, se vedeau obligaÅ£i să admită că găsisem, în definiÂtiv, ceea ce căutasem cu tot dinadinsul… ToÅ£i sunt inocenÅ£i, fireÅŸte! Unicul vinovat sunt eu. Orice vierme se poate arăta demn ÅŸi curajos, acum, hulindu-mă ÅŸi compătimindu-mă, zicând: Bietul Galilei s-a temut…
― Ziceai că eşti liniştit azi, cu sufletul spălat de înverşunări.
― Sunt liniÅŸtit. Dar nu Å£i se pare că o societate care trăieÅŸte aÅŸa nu are dreptul să ceară nimănui să moară? De fapt, râul cel mai mare pe care mi i-a pricinuit InchiziÅ£ia nu e nici frica pe care am trăit-o acolo, nici umilinÅ£a la care m-a supus. Răul cel mai mare a venit după aceea… InchiziÅ£ia mi-a smuls un văl de pe ochi. M-a făcut să văd câtă mizerie sufletească există.
― Lumea te judecă superficial, Galilei. Şi trebuie să recunosc că, o vreme, şi eu am simplificat.
― După părerea unora am scăpat cam uÅŸor… cu toate că am dat un prost exemplu… Adică, nu am dreptul să iubesc pentru mine ÅŸi să fiu disperat pentru mine? ÃŽn tot ce fac trebuie să mă preocupe ce vor zice alÅ£ii, ce impresie le produc?
― Nu, Galilei. AÅŸ vrea, totuÅŸi, să-Å£i atrag atenÅ£ia că, măcar în sinea noastră, trebuie să puÂnem între InchiziÅ£ie ÅŸi noi un adevăr limpede.
― Şi care ar fi acest adevăr?
― Tot ce spui în legătură cu viaţa e corect. Numai că, din acest fapt, perfect normal, că omul ţine la viaţa lui, Inchiziţia trage o concluzie abjectă. Ea a înţeles că nu trebuie decât să ameninţe cu moartea ca să-şi impună dogmele. Astfel, orice abjurare devine, fără voia celui care a abjurat, o invitaţie la practicarea terorii ca metodă de convingere. Abjurarea ta, Galilei, a fost una din cele mai mari izbânzi ale Inchiziţiei.
― Dar asta nu e vina celor care se văd constrânÅŸi să abjure. Ei se trezesc într-o situaÅ£ie în care sunt nevoiÅ£i să fie egoiÅŸti. Dacă nu-ÅŸi apară viaÅ£a, o pierd. Răul trebuie căutat nu în “laÅŸitatea” celor siliÅ£i să abjure…
― FireÅŸte. ÃŽngăduie-mi, totuÅŸi, să duc până la capăt ce începusem să spun. Ce-Å£i zic acum n-am auzit de la alÅ£ii. Sunt gânduri pe care le-am măcinat în cap după sinuciderea Juliei, în nopÅ£ile în care nu s-a lipit somnul de mine… Am înÅ£eles atunci că InchiziÅ£ia are tot interesul să nu se bizuie doar pe instrumentele de tortură. Dacă ar schingiui permanent, puterea ei ar fi slabă. De aceea are nevoie ca noi să particiÂpăm la puterea ei prin teama care ne face să-i preluăm ideile. ÃŽn felul acesta, InchiziÅ£ia nu mai reprezintă o simplă poliÅ£ie, izolată de cei pe care-i înfricoÅŸează. Ea ajunge să reprezinte un mod de a gândi. Care nu mai e doar oficial, în clipa în care noi ne grăbim să ni-l însuÅŸim de formă, ca să ne cruţăm de riscuri… Mai exact, Galilei, cu un instinct diabolic, InchiziÅ£ia a priceput că, pentru a-Å£i mutila sufletul, nu e totdeauna obligatoriu să-Å£i smulgă unghiile. E de ajuns să te facă să-Å£i fie frică să spui altceva decât e îngăduit. Mai târziu, vei spune de bunăvoie ceea ce ei îi place să audă. Vei fi încredinÅ£at că n-ai încotro. Trebuie să ai o slujÂbă, să publici cărÅ£i, să cercetezi stelele. Ce rost are să te expui? RiÅŸti rugul, în vreme ce toÅ£i ceilalÅ£i, mai înÅ£elepÅ£i decât tine, se vor mărgini, cel mult, să te căineze în ÅŸoaptă. Åži, cu cât ipocrizia e mai firească, dictată de convingerea că nu există altă soluÅ£ie, cu atât InchiziÅ£ia e mai puternică. De fapt, idealul ei e să proclame, mărinimoasă, încetarea terorii fizice, să renunÅ£e la instrumentele de tortură, să se laude că a golit temniÅ£ele ÅŸi să domnească numai prin zelul nostru de a ne dovedi înÅ£elepÅ£i. Spre asta tinde. Să mute instrumentele de tortură din pivniÅ£e în sufletele noastre. Atunci, opera ei va fi, cu adevărat, împlinită. Va înceta să fie odioasă, lăsându-ne să ne supraveghem singuri.
― Văd că ne învârtim în cerc. Ajungem mereu la acelaşi punct.
― Sau la acelaşi rău, Galilei. În timp ce noi discutăm aici între chiparoşi, se ridică, poate, alte ruguri.
― Dacă lumea e strâmb alcătuită, de ce nu m-aş mulţumi să fiu egoist, să-mi pese numai de bătrâneţea mea?
― Pentru că simÅ£i nevoia să-mi povesÂteÅŸti coÅŸmarurile tale. Crezi că nu mi-am dat seama?
Â
Â
XL
Â
― Nici măcar zeii nu mai pot schimba ce a fost trăit. Ai spus-o tu însuÅ£i, Galilei. Să rămânem, aÅŸadar, la semnificaÅ£ii. Toate inchiziÅ£iÂile s-au bazat pe puterea noastră de a ne consola după orice ni se întâmplă.
― E în firea noastră…
― Se pare că avem o extraordinară capaÂcitate de a găsi consolări. După moartea Juliei, am fost convins că nu-i voi supravieÅ£ui, atât eram de distrus. Apoi, am găsit tot soiul de pretexte ca să-i supravieÅ£uiesc. Mi-am zis, întâi, că trebuie să aflu cum a murit. Apoi, că trebuie să răzbun ÅŸi să ispăşesc, cumva, moartea ei. Åži uite că acum sunt în stare chiar să discut despre moartea Juliei… Degeaba râdem de Nero.
― Nu văd legătura.
― Când a murit Popeea, Nero a ieÅŸit în drum îndurerat ÅŸi, rătăcind, a întâlnit un tânăr al cărui obraz semăna în mod straniu cu al soÅ£iei sale defuncte. L-a adus la palat, a pus să fie castrat ÅŸi s-a însurat cu el. Oamenii care pot înlocui atât de uÅŸor un adevăr cu altul sunt ori nebuni ori aproape zel.. Dar ÅŸi ceilalÅ£i ne străduim…
― Nu putem fi, totuÅŸi, atât de cinici ca acea contesă Sforza care, în vreme ce rebelii aseÂdiau cetatea ÅŸi ameninÅ£au să-i ucidă pe cei trei fii ai ei, luaÅ£i prizonieri, s-a urcat pe ziduri ÅŸi le-a arătat rebelilor pântecul, strigând: “Am cu ce face alÅ£ii”…
― Nu cunoşteam întâmplarea.
― Era povestită prin taverne cu ani în urmă.
― Galilei, chiar nu vrei să te întorci la bucuriile care fac plăcută viaţa?
― Nu cred că mai pot. Lumea e plină de surprize urâte.
― Erai un om vesel. Un răsfăţat.
― Mă întreb uneori, ce anume m-a făÂcut să văd lumea într-un chip diferit. Spectrul rugului? Sau ce am aflat după?
― Poate ÅŸi bătrâneÅ£ea. Mi-ai atras atenÂÅ£ia că abjurarea s-a petrecut la ÅŸaptezeci de ani.
― Pe lângă multe slăbiciuni pe care le aduce, bătrâneÅ£ea ne pricopseÅŸte cu “darul” de a vedea mai bine unele lucruri pe care, înainte, nu prea le observam, din fericire. După ce am studiat cerul atâţia ani, calculând deplasarea astrelor, am descoperit abia acum că, în vreme ce, la amiază, cerul e spălăcit, tânăr ÅŸi nepăsător, spre seară el îmbătrâneÅŸte… Altădată, când mi se făcea frig, era de ajuns să întind mâinile spre foc. Sângele cald îmi dădea, repede, o stare bună, fericită. Acum, totul e altfel. Uneori, până ÅŸi lumina care mi-e atât de dragă e ca o făgăduiaÂlă de care îmi amintesc. Mai ales la amiază, când chiparoÅŸii pâlpâie întunecaÅ£i. Poate că mi-a fost hărăzit ca, după o viaţă care m-a răsfăţat, să rămân atât de singur încât să nu mai împart aceasÂtă singurătate cu nimeni
― Vezi de ce zic că, fără voia ta, totul capătă la tine un sens care te depăşeşte? Acum, asta nu mai depinde de rine, Galilei.
― ÃŽn schimb, în adâncul meu toate se tulbură… Chiar voiam să-Å£i spun că am urmărit-o pe Ana, intrigat de dispariÅ£iile ei bruÅŸte. Am ajuns pe platoul unde am mai fost, apoi ne-am apropiat de deÅŸert ÅŸi de mare, iar acolo, într-o vale îngustă ÅŸi ferită, s-a oprit. Era o mică oază în mijlocul căreia se afla un mormânt. Un mormânt acoperit de ierburi ÅŸi flori ce răspânÂdeau un miros pătrunzător. Lumină multă ÅŸi o singurătate pe care n-o tulburau decât păsările când se speriau de atâta liniÅŸte… NiÅŸte eucalipÅ£i bătrâni, toropiÅ£i de soare, îşi azvârleau umbra pe o parte a mormântului. ÃŽntr-o stâncă înecată de ierburi era cioplit un chip tânăr, mândru, cu părul fremătând… L-am recunoscut. AÅŸadar, în această oază se găsea mormântul lui Alexandru… Florile galbene, sălbăticite, erau năpădite de viespi. ÃŽn apropiere, se afla o colibă de paie, înnegrită parcă de ploi… Atunci i-am văzut pentru prima oară ochii. NiÅŸte ochi prea mari pentru figura ei ÅŸi arzători, umezi, strălucind, pentru ca dintr-o dată să devină triÅŸti, aproape dureroÅŸi. După aceea am observat că buzele i se miÅŸcau uÅŸor. Am auzit un murmur, fără să înÅ£eleg, însă, ce spune. M-am apropiat. Mi-am dat seama că Ana recita versuri din Iliada… Brusc, am simÅ£it că mă dor ochii din pricina soarelui, că nu mai văd nimic. Lumina a devenit neagră.
Â
Â
XLI
Â
― Ai mai visat ceva?
― Eram legat pe un rug ÅŸi, cum se ridica o flacără, se pornea, din senin, o ploaie vijelioasă care, într-o clipă, stingea focul. InchiziÂtorii erau furioÅŸi, au adus oameni cu torÅ£e care uscau rugul ÅŸi-l reaprindeau. Ploaia, însă, îl stingea iar. Au început să putrezească arborii ÅŸi grânele de atâta apă, drumurile erau acoperite cu bălÅ£i, păsările zburau înnebunite ÅŸi, în jurul rugului, se strângeau oameni supăraÅ£i. AÅŸteptau să se termine totul, să-ÅŸi poată strânge grâul care putrezea pe câmp, lăsându-i flămânzi. “Galilei, mi-a strigat unul, vrei să murim toÅ£i în locul tău?” “Åži ce să fac?” am întrebat, căci nu-mi legaseră limba. “Să te rogi să nu mai plouă, să ardă rugul ÅŸi să se termine odată.” “De ce nu renunţă inchizitorii?” am întrebat eu, iritat de atâta grabă. “Ei spun că misiunea lor e să omoaÂre, a ta să mori ÅŸi a grâului să dea pâine, iar tu, prin încăpăţânarea ta, strici ordinea lucrurilor.” “Rugul nu e în ordinea lucrurilor. Åži nu mă rog să mor.” “Atunci blesteamă, Galilei Poate totuÅŸi se întâmplă ceva.” Åži se uitau la mine fără să mai zică nimic, aÅŸteptând să mor.
― Ai coşmaruri din ce în ce mai stranii. Faci singur treaba Inchiziţiei, Galilei.
― Nimeni nu mă acceptă altfel decât ameninţat de un rug.
― Cu excepţia Anei, desigur.
Â
Â
XLII
Â
― Am urmat-o din nou în oaza de lângă mare. Åži am ascultat-o, iar, recitând din Iliada. La un moment dat, m-a observat ÅŸi s-a apropiat de mine. Mă aÅŸteptam să fie mânioasă, să-mi reproÅŸeze că o spionam. ÃŽn loc de asta, m-a întrebat cu glasul ei răguÅŸit ÅŸi blând: “EÅŸti trist?” Åži mi-a mângâiat mâinile. “Nu sunt”, i-am răspuns, scuzându-mă parcă pentru faptul că o contraziceam. “Åži totuÅŸi pari abătut”, a insistat ea. “Sunt numai obosit…” Acum îi vedeam ochii Erau aceiaÅŸi ochi extraordinari, plini de soare ÅŸi dureroÅŸi. Abia îi suportam privirea. S-a uitat spre cer, zicând: “Vezi cât de bătrân e cerul acesta? Bătrân ca ÅŸi mine…” După câteva clipe a adăugat: “Păsările deÅŸertului au Å£ipat atunci, iar caii sforăiau ÅŸi aruncau nisipul cu copitele…” Nu era nevoie s-o întreb despre ce vorbea. “L-ai iubit?” “L-am iubit, a încuviinÅ£at ea. L-am iubit cum nu l-a iubit nici o femeie. Åži, în vreme ce alte femei îl plângeau, eu stăteam împietrită, auzeam nisipul foÅŸnind, vântul răscolind valuriÂle… AÅŸa au trecut nopÅ£i ÅŸi zile. ToÅ£i au plecat, după ce l-au îngropat ÅŸi au recitat fragmente din Iliada, iar căpeteniile sale cele mai apropiate au înconjurat mormântul strigând numele lui ÅŸi al lui Ahile… M-am uitat cum caii ridicau în zare un nor de praf îndepărtându-se ÅŸi am rămas singură cu deÅŸertul ÅŸi marea… AÅŸ fi vrut să plâng ÅŸi eu ca una dintre acele femei care ÅŸi-au ÅŸters ochii ÅŸi, cu ei încă uzi, au încercat să zâmbeasÂcă… Dar am rămas la fel ÅŸi după ce pasările, care s-au rotit multă vreme, s-au dus… ÃŽntr-o noapte, m-am gândit că trebuie să plec, în sfârÅŸit”…”Care e numele tău, de fapt?” am zis. S-a uitat lung la coliba de paie înnegrite. “Ce importanţă mai are? De atunci m-am schimbat.” Sta cu faÅ£a în soare ÅŸi ochii îi erau insuportabil de luminoÅŸi. Am întrebat-o: “De aceea mi-ai spus odată că avem o cicatrice comună?” M-a luat de mână ÅŸi am mers până în mijlocul unei păduri de sicomori unde ardea un foc ÃŽn jurul lui plutea un parfum sălbatic pe care nu-l mai întâlnisem niciodată. Mi-a răspuns abia atunci: “Nu e uÅŸor începutul unei înÅ£elepciuni.”
Â
Â
XLIII
Â
― Parcă ai trăit aevea toate astea.
― Le-am trăit, într-adevăr. Am văzut ÅŸi niÅŸte ÅŸerpi dormind pe stânci calde ÅŸi am vrut să le strivesc capetele cu o piatră. Un necunoscut m-a oprit. “Mai bine pune-i să abjure, Galilei”. Am crezut că-ÅŸi bătea joc de mine. “Cum adică, să abjure?” “Adică să-ÅŸi contrazică menirea.” “Dar de ce să mai pierd vremea? am replicat eu. Mai bine îi omor”. “E mai important, Galilei, a adăugat pe acelaÅŸi ton străinul. E mai important să-i faci să-ÅŸi contrazică menirea. MorÅ£i, ei tot Å£i-ar mai inspira teamă. ÃŽnsă, dacă vor abjura, capetele lor nu-Å£i vor mai provoca decât repulÂsie. ÃŽi vei putea înlătura cu piciorul, ca pe niÅŸte plante care te încurcă”. După ce străinul a dispărut, am rămas la umbra unor chiparoÅŸi, sfărâmând între degete frunze galbene aduÂse de vânt, ÅŸi reflectând la vorbele auzite mai devreme… De ce taci?
― Te ascult, Galilei. Încerc să ghicesc ce e în sufletul tău.
― Cred că nu mai am destulă încredere în mine.
― În tine sau în dreptatea ta?
― Ca să am încredere în mine, trebuie să am încredere în dreptatea mea… Bat câmÂpii, nu-i aÅŸa? Nu-Å£i mai zic nimic despre inchizitorul care ÅŸi-a ridicat gluga ÅŸi am văzut, atunci, că avea un chip de maimuţă, cu un zâmbet neruÅŸinat… Bine, cel puÅ£in, că nu mă socoti un maniac.
― Nu, Galilei. Văd în tine doar ceea ce eşti.
― Adică?
― O problemă pe care oamenii o vor dezbate mereu. Ca moartea lui Socrate.
― Într-o noapte, voi ciopli, poate, până la capăt stânca.
― Nu mi-ai vorbit până acum de ea.
― Cineva mi-a spus: “Galilei, acesta e destinul. Dacă ai curaj, trebuie să ciopleÅŸti această stâncă până vei găsi înlăuntrul ei ceea ce cauÅ£i”. Åži m-am pornit să cioplesc stânca aceea cu un entuziasm plin de nerăbdare. La una din lovituri, am auzit un Å£ipăt. Apoi, un plâns ÅŸi, imediat după aceea, un hohot grosolan de râs. Am rămas pe gânduri. “De ce te-ai oprit, Galilei?” “Este cineva în piatră. L-am auzit Å£ipând, plângând ÅŸi apoi râzând.” “Nu Å£i-am spus că acesta este chiar destinul, Galilei? Nu e o piatră obiÅŸnuită.” “Åži ce trebuie să fac?” am întrebat. “Continuă, dacă vrei să afli ce cauÅ£i.” Am mai cioplit un timp ÅŸi iar am auzit un Å£ipăt, urmat de un plâns ÅŸi de un hohot de râs. Atunci am aruncat dalta. “Nu pot să lovesc în ceva viu.” “Faci cum doreÅŸti, Galilei, dar în piatră nu e un animal, ci destinul. El Å£ipă, plânÂge ÅŸi râde fără să-l doară ÅŸi fără să-l bucure ceva. Dacă nu eÅŸti în stare acum, te vei întoarce în altă noapte”… Mă întreb ce-aÅŸ fi găsit în mijlocul stâncii. Poate că nu voi afla niciodată.
― Ai cunoscut dragostea, Galilei. Nu ţi-e de ajuns?
― Da, desigur, am cunoscut dragostea…
― Şi ai cunoscut adevărul. Chiar dacă l-ai abjurat.
― Dimineaţa, când mă trezesc, mi-e teamă că nu voi găsi la locurile lor lucrurile pe care le-am părăsit seara. Pe urmă, le recunosc. Şi mă liniştesc.
― ÃŽn viaţă e nevoie să răspunzi cu “da” sau “nu”.
― Ea ne cere, mai ales, să spunem “da”… Vreau să spun “da”, cu orice preÅ£…
Â
Â
XLIV
Â
― În vreme ce dormeam, ieri-noapte a nins în munţi. Dimineaţa, poate ai văzut şi tu, când s-au ridicat norii, crestele erau albite de zăpadă. De mulţi ani nu s-a mai întâmplat aşa ceva vara. Apoi, soarele a topit zăpada şi totul a revenit la normal.
― Cred că, în curând, nu vom mai putea rătăci pe aici, Galilei.
― O să regreţi liniştea acestor chiparoşi.
― Tot ce se poate.
― Oamenii sunt mai puţin convingători. Spune-mi, ai fost vreodată în munţi când se face ziuă?
― Am fost. De ce mă întrebi?
― Când întunericul se ridică de pe stânci, caprele ies în vârful muntelui cu boturile umede, lucind de soare, ÅŸi se îndreaptă spre un lac unde beau apă. De câte ori m-am nimerit prin apropiere, în asemenea clipe, mi-a fost teamă să fac vreo miÅŸcare, pentru a nu risipi vraja. Niciodată n-am văzut o apă mai limÂpede ca acolo… Dar altceva voiam, de fapt, să spun. Åžtii, probabil, că Deinocrates, arhiÂtectul lui Alexandru, dorea să-l roage pe macedonean să-i permită să construiască o uriaşă formă de om răsturnat, Å£inând într-o mână un oraÅŸ, iar în cealaltă o fântână.
― Cu atâta apă câtă să-i sature pe toţi însetaţii.
― Exact. OraÅŸul n-a fost construit niciodată. Fântâna, însă, am văzut-o când am fost în deÅŸert, pe urmele Anei. Apa scânÂteia în soare. Am vrut să mă aplec să beau, dar am auzit un râs răutăcios. Mi s-a făcut frică, atunci, că apa era otrăvită ÅŸi m-am tras înapoi, hotărât să rabd, oricât m-ar chinui setea. Am luat frunze ÅŸi le-am mestecat, am smuls plante ÅŸi le-am supt sucul, dar, pe măsură ce trecea timpul, rezistenÅ£a mea slăbea. Åži iar am auzit un râs batjocoritor. M-am pomenit căzut cu faÅ£a în apa fântânii, bând cu lăcomie, deÅŸi eram sigur că voi muri după ce îmi voi fi potolit setea… Åži acum, gata. VorbeÅŸte-mi de Julia. Era frumoasă?
Â
Â
XLV
Â
― Nu ÅŸtiu dacă era frumoasă… Ceea ce ÅŸtiu e că am iubit-o. Asta îmi era de ajuns… Oricum, avea un farmec aparte ÅŸi o veselie naturală, în momentele bune, care o prindea de minune. Era mereu proaspătă, surprinzătoare ÅŸi cu o mare poftă de viaţă, încât nu te plictiseai niciodată în preajma ei. ÃŽi plăcea să se îmbrace frumos ÅŸi, de câte ori îşi cumpăra ceva nou, se învârtea într-un picior prin casă, întrebându-mă, de zeci de ori, cu o curiozitate foarte feminină: “Cum Å£i se pare?” Când i-am descoperit o cicaÂtrice pe piept, s-a întristat dintr-o dată: “Nu-i a, a că-i urâtă? N-aÅŸ fi vrut s-o vezi.” Am asigurat-o că nu era urâtă deloc, dar nu m-a crezut. Åži încerca mereu să ÅŸi-o ascundă… Poate fiindcă, în sinea ei, era prea serioasă ÅŸi se temea că prea multă seriozitate scade din farmecul unei femei, se străduia să lase impresia că nu lua nimic cu gravitate, că-i plăcea să se joace cu oriÂce, mai ales cu sentimentele. Unul din primele lucruri pe care mi le-a spus a fost că în fiecare toamnă făcea o “comă sentimentală”. ÃŽi plăcea grozav expresia asta, “comă sentimentală”, pe care o rostea cu un amestec de ironie ÅŸi mulÅ£uÂmire. Mi-a atras atenÅ£ia că nu trebuia să mă leg prea tare de ea, deoarece puteam să regret mai târziu. “ÃŽn toamna următoare ― mi-a explicat ea cu un ton care m-a descumpănit ― s-ar putea să mă îndrăgostesc de altul ÅŸi să te părăsesc”. Văzând că m-am înnegurat, m-a luat în braÅ£e: “M-ai crezut? Am glumit.” “Să nu mai faci glume proaste”, i-am zis, destul de acru. “Bine, îţi promit”, a căzut ea de acord. Dar nu s-a puÂtut abÅ£ine multă vreme. Din când în când, îmi amintea, ironic, că puteam să stau liniÅŸtit numai până în toamna următoare… Locuia undeva pe la marginea oraÅŸului, într-un cartier cu multe magazine mici în care se vindeau fructe, iar caÂmera ei mirosea ca o livadă. Peste tot, în coÅŸuri, în vase, se găseau fructe. “ÃŽmi plac fructele mai mult decât florile”, m-a lămurit ea. ÃŽntr-o zi, mi s-a plâns că slăbea fără motiv. Observasem ÅŸi eu că, de la o vreme, era trasă la faţă ÅŸi palidă, ceea ce dădea ochilor ei negri o gravitate aparte. “Åžtii, ai căpătat o privire mistică”, i-am zis, jumătate în glumă, jumătate în serios. Am mers, împreună, pe la câţiva doctori, dar nici unul nu i-a putut spune din ce pricină slăbea. Cum o vedeam îngrijorată, înfricoÅŸată chiar, am încercat s-o încurajez. M-a ascultat, fără să se lase convinsă, până într-o zi când, brusc, n-a mai vrut să discute subiectul. Mi-a zis, râzând forÅ£at, că marile boli sunt un dar al cerului, de care nu toÅ£i au parte. După care s-a pornit să-mi dezvolte o teorie personală. Cum că există boli mărunte, care nu-Å£i dau nici un orizont, te împing doar să te agăţi de leacuri ÅŸi să te văicăreÅŸti continuu. Altceva sunt “bolile adevărate”! Ele te fac fericit de câte ori poÅ£i să spui “azi îmi e mai bine”. Câtă spaimă ÅŸi câtă mândrie erau în vorbele ei, nu voi ÅŸti niciodată. La sfîrÅŸit, mi-a comunicat cu o hotărâre care nu mai admitea împotrivire, că nu va mai consulta nici un medic Se va trata singură, de va fi cazul. I-am zis că doream să ne căsătorim. Nici n-a vrut să audă. “Cum să mă mărit bolnavă?” a protestat ea. Mai întâi să mă văd sănătoasă. Nu vreau ca bărbatul meu să fie infirmierul meu.” Åži, ca să încheie discuÅ£ia, a adăugat, cu o veselie care-mi zgâria nervii: “Trebuie să mai treacă, apoi, vreo două toamÂne, ca să-mi pot pune la încercare fidelitatea, băiete. Ar fi o mare greÅŸeală să mă mărit cu tine acum ÅŸi, pe urmă, să-mi scoÅ£i ochii că zac în pat ori, în toamna viitoare, să fac vreo comă sentimentală din pricina căreia să te părăsesc. Mai bine să aÅŸteptăm.” Ca să n-o silesc să se prefacă mai departe, n-am insistat. Când Julia îşi punea ceva în cap, era cu neputinţă să-i schimbi hotărârea. De altfel, în zadar am încercat s-o conving să mergem la alÅ£i doctori. Zicea că nu mai avea încredere în nimeni ÅŸi că nu vroia să devină sclava unei boli. Am vrut s-o trag de limbă, să-mi dau seama dacă îmi ascundea ceva, dar n-a fost chip. “Mă simt mai bine”, a pretins ea, lămurindu-mă doar că femeile sunt mai tari în faÅ£a bolilor decât bărbaÅ£ii. Ceva mai târziu a făcut o pasiune pentru magie ÅŸi, crezând c-o interesează, i-am dus într-o zi niÅŸte “cărÅ£i blesteÂmate”. Nu ÅŸtia ce lucram ÅŸi, ca să nu-i stârnesc vreo bănuială, am minÅ£it-o că le cumpărasem de la un anticar. “Au curajul să Å£ină asemenea cărÅ£i în anticariat ÅŸi să le vândă?” s-a mirat ea. Am născocit o poveste. Că-l cunoÅŸteam pe anticar ÅŸi că le scosese dintr-un dulap ascuns. “Ai dat banii degeaba pe ele, a zis ea. Nu mă intereÂsează.” Åži le-a dat deoparte, fără să le răsfoiască măcar… De aici încolo, nu mai e nimic frumos…
― Mi-ai stârnit curiozitatea. Ce-mi ascunzi?
― Nimic, vei vedea. Acum să ne întoarcem la tine, Galilei. Nu mi-ai spus niciodată ce părere ai despre Giordano Bruno.
― Lumea mă compară mereu cu el, nu-i aşa?
― Da. E firesc.
― Şi în defavoarea mea, fără îndoială.
― E adevărat.
Â
Â
XLVI
Â
― Aveam treizeci ÅŸi ÅŸase de ani când l-au ars pe rug, la Roma. Åži m-am îngrozit. De la Socrate n-a mai fost omorât un filosof cu atâta brutalitate. Arderea lui Giordano Bruno a doveÂdit că InchiziÅ£ia e în stare de orice… Când m-am dus, apoi, la Roma ÅŸi am trecut prin piaÅ£a unde fusese înălÅ£at rugul, mi l-am închipuit cuprins de flăcări, încercând să blesteme cu limba legată… numai în biserica Sant’ Onofrio de pe Gianicul, unde m-am dus să văd mormântul lui Torquato Tasso, am mai simÅ£it un asemenea frig.
― Te obsedează, observ, toţi cei care au avut de-a face cu Inchiziţia.
― Dar Torquato Tasso n-a fost hărţuit de Inchiziţie. S-a hărţuit singur, din pricina bolii care i-a tulburat din ce în ce mai mult viaţa.
― L-ai întâlnit vreodată? Eu i-am iubit poemele.
― Nu l-am întâlnit. Am auzit, însă, multe despre el. Se pare că suferea de mania persecuţiei. Vedea numai duşmani peste tot, care voiau să-l omoare şi să-i fure manuscrisele. Se temea că va fi otrăvit şi nu se atingea de mâncare înainte de a gusta cineva din ea. Se credea spionat continuu. Într-o zi, s-ar fi repezit să înjunghie un servitor care intrase în odaia lui, socotindu-l spion, şi dacă n-ar fi sărit alţi servitori, auzind ţipete, l-ar fi ucis, se zice. Intrat într-o mănăstire, i-a acuzat şi pe călugări că urmăreau să-l otrăvească. Se simţea prizonier, făcea crize de plâns şi fugea, nu ştia singur de ce anume. Colecţiona crucifixe, trăia cu spaima că va fi denunţat Inchiziţiei, şi a sfârşit prin a se duce singur la tribunalul Inchiziţiei, unde s-a învinuit de păcate pe care nu le săvârşise.
― Şi a fost absolvit?
― Da. A rătăcit multă vreme, apoi, în căutarea unei păci pe care n-a găsit-o decât în mormânt.
― Se spune că pe mormântul său de la Roma nu lipsesc niciodată florile.
― Nici de pe mormântul lui Nero n-au lipsit florile cinci secole. Lumea îşi împarte florile între poeÅ£i ÅŸi monÅŸtri. Când am fost la Sant’ Onofrio, biserica era încuiată ÅŸi a trebuit să rog un preot să-mi deschidă. Mi-a arătat călimara de lemn a lui Torquato Tasso, masca mortuară ÅŸi coroana de lauri pe care urma s-o primească pe Capitoliu ÅŸi n-a apucat . ÃŽntre zidurile reci, glasul preotului suna cavernos ÅŸi trist. Oamenilor le place să se înduioÅŸeze de nefericirile altora, ca să se arate simÅ£itori, dar asta se întâmplă totdeauna după moartea celor plânÅŸi. ÃŽn viaţă, Torquato Tasso a fost lăsat să se umple de păduchi.
― Nici pe Giordano Bruno nu l-ai întâlnit? Şi el a fost un rătăcitor.
― L-am văzut doar în vis, într-o noapte. Mă aflam undeva la o moară. Eram un fel de ajutor de morar. Goleam făina din saci, în timp ce afară ploua cu găleata. La un moment dat, s-a auzit o bătaie în uşă ÅŸi, în prag, a apărut un drumeÅ£ pe mantaua căruia ÅŸiroia apa. Când am ridicat felinarul, mi-am dat seama că era el, după ochii duÅŸi în fundul capului. M-am fâstâcit, am zis: “Nu sunt eu morarul, mă duc să-l chem”, dar el se grăbea. Åži-a scuturat mantaua, ÅŸi-a tras gluga pe cap ÅŸi a ieÅŸit.
― A murit la cincizeci şi doi de ani. Crezi că a făcut bine sacrificând ce mai avea de trăit?
― Ar fi o necuviinţă să-l judec. Puteam s-o fac, eventual, altădată. Atunci ţi-aş fi spus că în viaţa lui Giordano Bruno sunt multe lucruri ciudate. Acum, orice aş zice sună rău. Nu-mi cere să am o părere în privinţa asta. Aş fi ori nesincer, ori necuviincios. Cel mult, pot să recunosc că n-am avut ambiţiile lui.
― Adică?
― Probabil, ÅŸtii că a studiat retorica, logiÂca ÅŸi dialectica, înainte de a intra într-o mănăstire dominicană. Se zice că era atras mai mult de studiu decât de rugăciune ÅŸi, dacă e adevărat, îl înÅ£eleg foarte bine. ÃŽi citea cu lăcomie pe clasici ÅŸi se proclama urmaÅŸ al lui Democrit, Epicur ÅŸi LucreÅ£iu.
― Tu te-ai vrut urmaş al lui Aristarc din Samos.
― Nu la lecturile sale m-am gândit când Å£i-am spus că eu n-am avut ambiÅ£iile lui. Mi-a plăcut, chiar, să aud că îşi petrecea cea mai mare parte a timpului în arhive ÅŸi biblioteci, dar blestema ziua în care devenise călugăr. Sângele său meridional îl făcea să viseze, în chilie, femei frumoase ÅŸi dezbrăcate care dansau, unduinÂdu-ÅŸi soldurile păcătoase în faÅ£a lui. Spre treizeci de ani, s-a hotărât să nu se mai lupte cu ispitele cărnii, a lepădat rasa de călugăr, după care s-a călugărit din nou ÅŸi, din nou, a renunÅ£at să mai stea într-o chilie, departe de femeile care-i plăceau, se pare, cel puÅ£in aÅŸa pretind gurile rele, poate chiar mai mult decât filosofia. Se lăuda că prin patul lui trecuseră mai multe femei decât prin patul lui Solomon, căruia Biblia îi atribuie vreo mie. Avea o limbă ascuÅ£ită, cu care a supărat multă lume.
― Nici tu, Galilei, n-ai fost mai prejos.
― În schimb, el se credea investit cu o misiune supranaturală. Vroia să schimbe lumea şi să-i reformeze pe oameni. Eu n-am avut niciodată asemenea ambiţii Se credea un mag.
― Într-o primă fază, a retractat şi el.
― Pe urmă, a retractat retractarea. După ce a ascultat sentinÅ£a în genunchi, a ţâşnit în picioare ÅŸi le-a strigat judecătorilor: “Teama voastră, dându~mi această pedeapsă, e mai mare decât a mea care va trebui s-o îndur”. AÅŸezată alături de acest orgoliu sfidător, umilinÅ£a mea pare de-a dreptul jalnică. Ea cheamă doar dispreÅ£ul, nu-i aÅŸa?
― Nu, Galilei. Tu ai preferat să trăieşti.
― Nu m-am ferit să consimt că tot ce sper eu se leagă de partea din mine care a abjurat.
― Mă gândeam într-o zi că abjurarea ta a avut, în realitate, un tâlc mai grav decât afirmaÂÅ£ia că pământul se învârteÅŸte. InchiziÅ£ia nu ÅŸi-a dat seama de asta.
― Ce vrei să spui?
― Umilindu-te, tu le strecurai oameniÂlor ideea că tot ce e important se petrece aici pe pământ.
― E convingerea mea. Nu mi-o pot scoate din cap. Åži, uitându-mă la figurile inchiziÂtorilor, mi-am dat seama că mă aÅŸtepta aceeaÅŸi soartă ca pe Giordano Bruno. Nu, nu eram pregătit pentru asta nici la ÅŸaptezeci de ani.
― N-ai fost sfătuit de nimeni, înainte, să fugi?
― Ba da.
― Şi?
― Am refuzat. Nu vroiam să mă exilez. Şi speram să treacă primejdia. Nu mă aşteptam să îndrăznească o înfruntare publică.
― Aveau nevoie de ea. Lucrurile merseseră prea departe. Circulau şoapte că Inchiziţia se temea să se atingă de tine. Asta ameninţa mitul atotputerniciei ei.
Â
Â
XLVII
Â
― Ana m-a dus din nou la focul parfumat din pădurea de sicomori. “Focul acesta nu arde decât amintirile, mi-a explicat ea. E un rug al memoriei. Preface în cenuşă doar ce-Å£i aminteÅŸti. Vrei?” I-am spus că n-aÅŸ vrea să rămân fără regrete, fiindcă n-aÅŸ mai ÅŸti ce e cu mine. Ea s-a supărat ÅŸi mi-a întors spatele. Rămas singur, m-am apucat să sculptez un bloc de marmură. La început, am crezut că mă voi găsi pe mine adormit în piatră, căci începuseră să apară picioarele unui bărbat. Apoi au apărut mâinile, trupul, umerii. Numai faÅ£a nu reuÅŸeam deloc s-o desluÅŸesc Au căpătat relief doar buzele. Oricât ciopleam piatra, nimic altceva nu se distingea în jurul lor. M-am oprit o clipă să mă odihnesc, să mă ÅŸterg de sudoare, ÅŸi tocmai atunci buzele s-au miÅŸcat, fără să rostească, însă, nici un cuvânt. Åži, pe urmă, încă o dată. Åži încă o dată. Se miÅŸcau cum ar vorbi ÅŸi totuÅŸi nu se auzea nici măcar un suspin . ÃŽn zadar mi-am lipit urechea de ele. Furios, am ridicat dalta să le zdrobesc. Atunci, buzele s-au miÅŸcat din nou ÅŸi, de data aceasta, un hohot de râs a umplut întreaga poiană. Era râsul pe care de atâtea ori l-am auzit, fără să aparÅ£ină cuiva anume. Am izbit cu putere chiar în despicătura buzelor ÅŸi mă aÅŸteptam să ţâşnească sânge. Când colo, buzele s-au lăbărÅ£at numai pentru a-mi azvârli în obraz un hohot de râs ÅŸi mai neruÅŸinat. SimÅ£eam că fierb de furie ÅŸi loveam ca un nebun în buzele de piatră, fără să mă mai opresc, iar râsul acela continua batjocoritor… Am visat, după aceea, un ÅŸarpe imens care mânca fluturi. Deschidea gura, limba i se transforma în floare ÅŸi aÅŸtepta nemiÅŸcat în iarbă. Fluturii se opreau uneori foarte aproape, dar el stătea neclintit, cu ochii rigizi, ca ai unui mort. Numai floarea din gură, tremurând uÅŸor, îi trăda nerăbdarea. ÃŽn acest timp, cineva îmi explica: “Åžtii ce se povesteÅŸte, Galilei, despre sângerosul Tiberiu? Că figura în fruntea listei celor proscriÅŸi, listă pe care o întocmea singur. Åži totuÅŸi, nu s-a condamnat niciodată.” “S-a exilat pe insula Capri, am replicat eu, ÅŸi a pus astfel marea între Roma ÅŸi el”.”Dar a făcut-o pentru că avea pasiunea exilului, a sunat răspunsul. Cei care pot să condamne la moarte nu vor să dea exemple decât prin alÅ£ii…” Apoi, s-a întors Ana. Mi-a dăruit un colier de flori, strălucitor ÅŸi parfumat, pe care l-am pus în jurul gâtului cu o mare plăcere ÅŸi emoÅ£ie. ÃŽmi lumina ochii ÅŸi aproape că îmi venea să cânt. Am întrebat-o, într-o doară, de ce-mi adusese acel colier. Ea s-a uitat la mine cu milă ÅŸi mi-a zis: “Å¢i l-am adus pentru că m-ai dezamăgit”. Uitându-mă mai atent, am recunoscut florile. Erau de pe mormântul lui Alexandru.”Am venit să te iau” a adăugat ea. “Unde?” “Să asculÅ£i păsările de nisip ale deÅŸertului”. Vorbea tandru, cu tonul cu care recita din Iliada. Căutam un pretext ca s-o refuz, când m-am trezit… Uneori, noaptea, mă întreb, ascultând vântul: oare melancolia să fie tot ce mai există bun în mine?
― Văd că aproape nu mă mai asculţi, Galilei.
― Poate că vara nu-i de ajuns pentru fericire. Dar e de ajuns ca să nu deznădăjduieşti.
Â
Â
XLVIII
Â
― ÃŽn schimb, visul de azi-noapte a fost cumplit. CenuÅŸa rugurilor începuse să înflorească. Åži atunci inchizitorii au decis să construiască o închisoare pentru ea, să n-o vadă nimeni. Au fost ridicate niÅŸte ziduri înalte, iar cenuÅŸa a fost cărată înlăuntrul lor, împărÅ£ită pe celule. După câtva timp, aceste ziduri au înÂceput să se clatine, însă, ÅŸi să se surpe. CenuÅŸa înflorea mai departe, floarea ei ieÅŸind prin ziduri. Inchizitorii au hotărât să ridice o închisoaÂre ÅŸi mai largă, una care să cuprindă ÅŸi ruinele vechii închisori ÅŸi să oprească revărsarea cenuÅŸii înflorite. Zadarnic. ÃŽnflorind, cenuÅŸa nu mai putea fi stăpânită. Era ca lava unui vulcan. Au început să crape ÅŸi aceste ziduri ÅŸi, prin crăpături, îşi făcea loc floarea cenuÅŸii; o floare neagră, dar delicată. FurioÅŸi inchizitorii au decis să fie înălÅ£ată o închisoare ÅŸi mai largă. Erau golite în grabă oraÅŸe ÅŸi sate care rămâneau cu casele, bisericile ÅŸi pieÅ£ele lor pustii, înlăuntrul unei închisori ale cărei ziduri nu se mai vedeau în depărtare ÅŸi care se mutau mereu mai departe din calea cenuÅŸii înflorite. Erau ca două armate care se luptau. De o parte, cei arÅŸi pe rug, cenuÅŸa lor adică, de alta, inchizitorii, încercând în zadar să oprească marÅŸul fantomelor. Åži, astfel, pământul întreg risca să devină sau chiar devenise o închisoare uriaşă, cuprinzând ruineÂle unui număr fără sfârÅŸit de închisori. Eram atât de năucit, încât primul gând a fost să mă uit afară, să văd dacă am rămas înlăuntrul închisorii care se lărgea mereu. Nu se auzea nici un zgomot ÅŸi am început să bănuiesc că, între timp, cetatea fusese părăsită, plecaseră toÅ£i, inclusiv judecătorii mei, ÅŸi mă lăsaseră singur. Deodată, m-a cuprins groaza că fantomele celor arÅŸi pe rug mă vor întreba: “Tu de ce n-ai avut curajul să înfrunÅ£i rugul, Galilei? De ce ai fost laÅŸ ÅŸi ai abjurat? Åži dacă ai fost laÅŸ, de ce n-ai fugit din cetate o dată cu inchizitorii? De ce ai rămas? Crezi că vom accepta să fii singurul om viu între noi, pentru că ai fost singurul care ai abjurat? Trebuia să pleci, Galilei, trebuia să pleci cu cei de care te-ai temut…” Multă vreme, dimineaÅ£a, nu mi-am revenit cu toate că bolta cerului era perfect limpede…
Â
Â
XLIX
Â
― Iartă-mă că insist, chiar n-ai şovăit nici o clipă înainte de a te hotărî să abjuri, Galilei?
― Lucrurile s-au petrecut aÅŸa… ÃŽn august, ultima mea carte a fost pusă la index Am presimÅ£it atunci că putea urma ceva rău. Papa nu mă mai apăra, mă lăsase la discreÅ£ia Sfîntului Oficiu. Marele duce al Toscanei, care mă protejase, s-a speriat. Prietenii au început să mă ocolească. Nu mi-am pierdut, totuÅŸi, cumpătul. Speram să ies cu bine din impas . ÃŽntâmplător, în toamna aceea luna arăta ca bolnavă. Lumea discuta că asta prevestea nenorociri. Dormeam chinuit, câteva ceasuri pe noapte, dar am reuÅŸit să-mi pregătesc apărarea, hotărât să vin cu argumente noi care să dovedească ideile mele. Abia în clipa în care am fost chemat să mă prezint la Roma, am intrat în panică ÅŸi a trebuit să recunosc că eram cu nervii zdruncinaÅ£i de aÅŸteptare. Venise primăvara, aerul era plin de mirosuri tari ÅŸi, urcând treptele la Sfântul Oficiu, am văzut pinii negri din pricina luminii, ceea ce mi s-a părut de rău augur. Åži am avut dreptate. Am fost arestat imediat. ÃŽn prima noapte petrecută în arest, am visat că mă prăbuÅŸeam. Cădeam într-un fel de prăpastie. Deasupra mea stelele se îndepărtau ÅŸi aÅŸteptam ca, din clipă în clipă, cerul să se stingă în întuneric ca o lumânare… ÃŽmbolnăvindu-mă, mi s-a îngăduit să locuiesc sub strictă supraveÂghere în casa ambasadorului FlorenÅ£ei. La primul interogatoriu, m-au întrebat dacă-mi recunosc vinovăţia. Am zis că nu. Câteva zile mai târziu, tot sperând că lucrurile se vor aranja, am consimÅ£it să mai îmblânzesc unele din texteÂle mele. Nu s-au mulÅ£umit, însă, cu asta. Când m-au chemat, după aceea, ÅŸi am intrat în sală, am înÅ£eles că erau deciÅŸi să mă arunce pe rug. Mă priveau cu o cruzime rece, care nu lăsa loc la nici o îndoială. M-au declarat vinovat de erezie. Mi-a stat pe limbă, o clipă, să le spun că ereticii au împiedicat istoria omenirii să putrezească pe loc Socrate a fost eretic. Christos a fost învinuit ÅŸi el de erezie… Dar n-am avut curajul… Cam asta a fost. M-am împotrivit cât am putut.
― Şi, din păcate, Inchiziţia e ca lepra. Se ia şi nu-ţi mai trece.
― Am coborât azi în vale, m-am uitat la casele risipite de-a lungul râului . ÃŽmi plăcea, era soare, pietrele dogoreau. Am văzut un băieÅ£anÂdru care căuta ceva în iarbă. “Mă cunoÅŸti?” l-am întrebat. Åži i-am spus numele. Nu auzise niciodată de numele meu.
― Mai ai, totuşi, vanităţi, Galilei.
― Am oprit ÅŸi un bărbat. “Ascultă, i-am zis, îţi aduci aminte de Galileo Galilei?” S-a uitat la mine, am sperat că mă recunoaÅŸte, dar a ridicat din umeri: “Am auzit, parcă, de unul cu acest nume. E ceva legat de InchiziÅ£ie”. AÅŸa că diagnosticul tău e corect. Am devenit un lepros.
― Tot nu vrei să te întorci la o viaţă normală, Galilei?
― Dar ce mai poate fi normal pentru mine?
― Într-un fel, te înţeleg. Cauţi ceva ce nu mai există. Pentru amândoi.
― Adică?
― Liniştea, Galilei. Noi doi suntem blestemaţi să nu mai avem linişte.
― Tu de ce? Vei iubi altă femeie. Crezi că te vei duce toată viaţa la mormântul Juliei?
― Nici nu ştiu dacă are un mormânt.
― Cum asta?
― Å¢i-am spus că i-am dus Juliei niÅŸte “cărÅ£i blestemate”, minÅ£ind-o că le cumpărasem de la un anticar, îţi aminteÅŸti?
― Da.
― Ei bine, în realitate, le luasem dintr-o magazie unde se aruncau cărţi scoase din biblioteca Inchiziţiei.
― Cum ai reuşit să ajungi acolo?
― Pregăteam o biografie a lui Ignaţiu de Loyola, comandată de Sfântul Oficiu.
― Aşadar, te-ai mişcat printre inchizitori!
― Nu tocmai N-aveam de-a face cu el Mă duceam la bibliotecă, studiam, căutam doÂcumente, îmi făceam însemnări. Pot să spun că subiectul chiar mă pasiona. Acest IgnaÅ£iu de Loyola n-a fost o figură oarecare…
― Presupun ce s-a întâmplat…
― CărÅ£ile acelea au fost cu adevărat “blestemate”. Nu m-am grăbit să le iau de la Julia, să le pun înapoi de unde le luasem. Åži, zărindu-le, o vecină, iscoditoare, s-a dus repede la InchiziÅ£ie s-o denunÅ£e. ÃŽn aceeaÅŸi zi, i s-a făcut o percheziÅ£ie ÅŸi au arestat-o.
― Julia n-a bănuit nimic?
― În legătură cu ce?
― Cu ce lucrai.
― Nu făceam o treabă murdară. Nu ridicam ruguri, nu le dădeam foc, nu tortuÂram. Cu toate acestea, m-am ferit să-i spun. Amânam. Numele InchiziÅ£iei era prea infamant. M-am temut că mă va dispreÅ£ul
― Şi nu te-ai dus s-o scoţi din ghearele lor?
― După arestarea Juliei, am trăit câteva zile ÅŸi nopÅ£i de coÅŸmar. Am pornit de mai multe ori spre InchiziÅ£ie, hotărât să mă autodenunÅ£. Pe drum, însă, mă paraliza frica . ÃŽmi ziceam că n-o puteau reÅ£ine la nesfârÅŸit, văzând că n-o inteÂresau porcăriile alea. Nu-mi imaginam că… Dar, fireÅŸte, asta nu mă dezvinovăţeÅŸte… Odată m-am dus, ros de remuÅŸcări, chiar seara. ÃŽnchipuindu-ÅŸi că venisem pentru treÂburile mele, portarul mi-a comunicat că biblioteca era încuiată, nu mai era nimeni acolo. Am zis, ca un laÅŸ, “bine” ÅŸi m-am întors acasă… DimineaÅ£a, am auzit că Julia se aruncase pe fereastră în curtea interioară…
― Au torturat-o?
― Nu ÅŸtiu. Toate încercările mele de a afla amănunte s-au izbit de un zid de tăcere. Åži, cum nu mai suportam să trec prin curtea InchiziÅ£iei să mă duc la bibliotecă, am spus că nu mai puteam continua cercetarea… doctorii îmi descoperiseră o boală gravă ÅŸi plecam din oraÅŸ, să-mi pun în ordine niÅŸte încurcături, înainte de a mă interna…
Acum ÅŸtii, Galilei, de ce sunt atât de înverÅŸunat. Nu-mi voi ierta niciodată că am fost atât de laÅŸ… De câte ori te aud vorbind despre Ana, simt o gheară în inimă…
― EÅŸti, la fel ca mine, plin de regrete ca un burete care a stat în apă. Dar eÅŸti tânăr. ÃŽn timp ce eu… O, Doamne… Cred că nu-mi rămâne decât să mă împac cu ce-mi mai e dat, socotind că doar atât mi se cuvine; să bâjbâi între amintire ÅŸi vis…
― Ana trecuse prin apropierea mea fără să mă observe, însoÅ£ită de un fel de animal straniu. Un fluture enorm, cu aripi obscene ÅŸi cu ochi de bufniţă, orbi; din pricina asta, fluturele îşi răsucea mereu capul după sunete. Am hotărât să mă duc singur la mormântul lui Alexandru, dacă Ana nu revenea… AÅŸteptând-o, am văzut un stol de păsări zburând spre miazăzi. Am închis ochii ÅŸi, când i-am redeschis, păsările zburau în direcÅ£ie opusă. Probabil, plouase între timp, fiindcă pământul era acum umed. Asta m-a făcut să mă simt mai bătrân… După aceea, am descoperit-o pe Ana, în spatele meu. Mi-a arătat niÅŸte pini uzi de pe marginea drumului: “Cât sunt de apropiaÅ£i ÅŸi, totuÅŸi, cât sunt de singuri”, a zis ea cu un ton blând din care am dedus că vroia să mă împace. Dar eu eram, în continuare, supărat ÅŸi vroiam să i-o arăt. AÅŸa că am tăcut. “Åžtii de ce îşi dau mâna oamenii? m-a întrebat ea Gestul avea la început un tâlc anume. Oamenii îşi dădeau mâna ca să arate că nu aveau nici o armă ascunsă”. Cum eu tăceam mai departe, a adăugat: “Trebuie să te duci în oaza unde e mormântul lui Alexandru. ÃŽn spatele colibei de paie, e o stâncă rotundă. Află ce-Å£i zice acolo oracolul.” I-am propus să meargă cu mine. M-a refuzat: “Trebuie să te duci singur acum”, a zis. Auzeam clar foÅŸnetul fiecăÂrui pin. “Eu ― a continuat Ana ― sunt ca acele animale care iubesc o singură dată ÅŸi pe care dragostea le ucide”. ÃŽn clipa următoare, am auzit un foÅŸnet care nu mai era. al pinilor. Nu se poate, m-am gândit Imediat, însă, am desluÅŸit, prin aerul străveziu, siluetele negre ale eucalipÂÅ£ilor, coliba de paie ÅŸi chipul dăltuit în piatră a lui Alexandru, tânăr, privind spre cer. Mi-am adus aminte vorbele Anei: “ÃŽn fiecare seară, ieÅŸea din cort ÅŸi contempla cerul înstelat. Apoi, îşi lua o cupă din care bea vinul ÅŸi o sfărâma de stânci.” Dincolo de coliba de paie, am găsit stânca rotundă de care pomenise Ana. Am simÅ£it, pe loc, o duioÅŸie ciudată în mine. O vreme, am ascultat vântul, o pasăre Å£ipând în deÅŸert, foÅŸnetul eucalipÅ£ilor, după care m-am hotărât să plec, când, din senin, coliba de paie a luat foc… Asta a fost totul. Sau aproape totul…
― De ce spui “aproape totul”?
― Fiindcă m-am trezit cu o mare uimire în suflet… PovesteÅŸte-mi ceva despre IgnaÅ£iu de Loyola Apoi, îţi voi spune…
Â
Â
LII
Â
― Când mi s-a comandat “biografia”, ÅŸtiam puÅ£ine lucruri despre el. Că visa o carieră militară ÅŸi visa să moară în luptă pentru a doua soÅ£ie a lui Ferdinand Catolicul, pe care ÅŸi-o alesese ca “regină de inimă”. Că o schijă de obuz, care l-a nimerit într-o bătălie, i-a schimbat destinul; cu un picior mai scurt, ÅŸi-a văzut spulberate visurile războinice. Åži că a întemeiat ordinul iezuiÅ£ilor, mutându-ÅŸi principiile militare în evlavie… Cam atât. Căutând documente, am aflat tot felul de amănunte interesante… ÃŽn spiÂtal, ca să uite de suferinţă, a cerut o carte. I s-au dat singurele cărÅ£i existente în spital, o “viaţă a lui Iisus” ÅŸi un volum cu “vieÅ£ile sfinÅ£ilor”. S-a hotărât, citindu-le, să devină soldat al lui Christos ÅŸi al Madonei, iar când a ieÅŸit din spital s-a dus la o mănăstire dominicană unde i-a speriat pe călugări prin penitenÅ£ele lui. Stătea zile întregi nemâncat ÅŸi-ÅŸi flagela trupul ca să ucidă în el orice dorinţă. După ce a început să predice, a primit câteva bătăi zdravene de la taÅ£i ÅŸi soÅ£i revoltaÅ£i de ceea ce le vâra în cap fiicelor ÅŸi soÅ£iilor acel fanatic care vroia să convingă ÅŸi prostituatele să devină virtuoase, căci înÅ£elegea misionarismul într-un mod mai mult decât rigid. Dacă Biserica zice că un lucru e negru ― perora el ― trebuie să zici că e negru, chiar dacă îl vezi alb. Propovăduia sărăcia ÅŸi pretindea să fie ascultat orbeÅŸte. Pentru el, Papa era un comanÂdant. Cu toate că era bolnăvicios, nu-ÅŸi îngăduia mai mult de patru ore de somn ÅŸi se supunea unor exerciÅ£ii fioroase, vrând să facă din el o maÅŸină pusă în slujba credinÅ£ei…
― Eu nu pot să mă rog la fel cum urăsc. Åži încerc să-l caut pe Dumnezeu pe lumea aceasta. Mă emoÅ£ionează, recunosc, orice dimiÂneaţă care limpezeÅŸte cerul… Poate, am exagerat când am zis că nu-mi mai pasă de nimic în afară de lumină ÅŸi de chiparoÅŸi. ÃŽmi pasă, dar…
― Dar?
― Această lume îmi poate lua totul, mai puÅ£in dreptul de a o regreta. Din păcate, nu pot să-mi simplific ÅŸi regretele… Cum să-Å£i explic?
Â
Â
LIII
Â
―… La fel ca prima oară, inchizitorul care a intrat dimineaÅ£a în cabana pădurarului, m-a privit batjocoritor ÅŸi mi-a spus, miÅŸcându-ÅŸi buzele, fără să scoată un sunet: “Dacă vei vorbi, Galilei, ÅŸerpii se vor trezi ÅŸi te vor muÅŸca”. I-am răspuns: “Dar când se vor stinge lumânările, vei vorbi tu”. “Da, Galilei, ai dreptate, dar de unde ÅŸtii?” “Te-am mai visat, am zis. Te cunosc.” S-a uitat lung la mine. “Atunci, cunoÅŸti cum se termină toate astea?” “Cum?” Nu mi-a răspuns. A zâmbit numai, arătându-ÅŸi dinÅ£ii galbeni ÅŸi putrezi. “Dar dacă visez ÅŸi acum?”, am întrebat eu. Lumânările erau ajunse la capăt. Cădeau ultimele picături de seu. Pe peretele cabanei, am văzut, deodată, lucind niÅŸte umbre ciudate. ÃŽn curte ardea un rug uriaÅŸ pe care vântul, amestecat cu ploaie, îl aţâţa. ÃŽncolo, totul părea cufundat într-un somn adânc. Am încercat să adorm ÅŸi eu. Din când în când, tresăream, focul ardea în continuare, dimineaÅ£a mirosea a cenuşă ÅŸi mă întrebam cât va dura astfel. Am simÅ£it, apoi, miros de lapte cald ÅŸi am răsuflat uÅŸurat. Afară, focul arsese ultimele lemne ÅŸi ploua peste cenuÅŸa caldă… Când am deschis ochii, am observat că stelele se loveau de vârfurile chiÂparoÅŸilor, dar plouase, într-adevăr…
― Vara e pe sfârşite. Zilele acestea te voi părăsi, Galilei.
― Cum stam întins în pat, m-am gândit că, într-o privinţă, ai dreptate. Nu există glorie decât printre oameni ChiparoÅŸilor nu le pasă de descoperirile mele… Åži, în clipa aceea, am înÅ£eles, uimit, că, în loc să mă coboare, abjurarea m-a înălÅ£at, poate…
― Cum aşa?
― ÃŽnainte, eram convins că totul mi se cuvine ÅŸi nu vedeam nici o limită a geniului meu. Cele întâmplate m-au scos din asta ÅŸi m-au ridicat la calitatea de om. InchiziÅ£ia e o maÅŸină de strivit suflete . ÃŽn faÅ£a ei, am descoperit, o dată cu spaima de moarte, lucruri despre care nu ÅŸtiam nimic, melancolia, îndoiaÂla, regretul, slăbiciunea, disperarea… Niciodată nu-mi trecuse prin minte că se poate iubi cu deznădejde ÅŸi că tocmai deznădejdea e semnul cel mai înalt al iubirii. “Eu, Galileo Galilei, în al ÅŸaptezecelea an al vieÅ£ii mele, având înaintea ochilor toate amintirile pe care le pipăi ca pe niÅŸte pietre, abjur ambiÅ£iile deÅŸarte în care m-am complăcut…”, ce-ai zice dacă m-ai auzi vorbind astfel?
― Şi ce vei face acum?
― O soluÅ£ie ar fi să mă întorc printre oameni fără să-i detest. De ce să le cer mai mult decât sunt în stare să dea? Å¢i-am spus, nu Å£in, ca Giordano Bruno, să reformez lumea. N-o să schimb eu natura umană. Dacă vreunul ar zice: “Galilei, ai abjurat”, i-aÅŸ putea răspunde: “Da, am abjurat Åži ce-i cu asta? N-am avut încotro. FaceÅ£i voi să nu mai existe inchiziÅ£ii ÅŸi atunci n-o să mai abjure nimeni…” Dar nu sunt sigur că voi alege asta.
― Ai înÅ£eles, sper, că tot ce am aÅŸtepÂtat de la tine a fost să accepÅ£i că totul ne priveÅŸte, de fapt.
― Uneori, semăn cu un clopot părăÂsit, pe care doar vântul îl face să vibreze. Åži pot să-mi recapitulez, liniÅŸtit, viaÅ£a. Dar înÂtâlnirea cu InchiziÅ£ia m-a schimbat mai mult decât am crezut. Åži chiar mai mult decât îmi place să recunosc.
― Iartă-mă că te-am tulburat, Galilei. Te-am căutat, convins că abjurarea ta nu te priveşte doar pe tine.
― N-ai făcut decât să mă aÅŸezi în faÅ£a destinului meu ÅŸi să mă ajuÅ£i să înÅ£eleg că poÅ£i, cu aceleaÅŸi cuvinte, să speri ÅŸi să deznădăjÂduieÅŸti. Åžtii ce mi se pare mai trist în abjurarea mea? Nu faptul că am abjurat, ci că am putut fi silit să abjur.
― Julia a fost mai puternică decât noi, Galilei.
― Murind. Dar trebuie să murim pentru a nu ne mai fi frică?
― Poate că Julia ştia, Galilei, ceva pe care noi abia începem să-l înţelegem.
― Ce anume?
― Că nu există Inchiziţie perfectă câtă vreme un singur om spune adevărul.
― Numai că nu e simplu. Nu e deloc simplu. Am iubit aceste coline când nu ÅŸtiam că voi avea nevoie de ele, dar la InchiÂziÅ£ie eram un om în fata unei maÅŸini de strivit suflete.
― Ai fost mai mult decât atât, Galilei. Tu eşti problema fiecărui om care se teme. Sau care va ajunge, într-o zi, să se teamă, după ce s-a amăgit că el nu va fi niciodată ameninţat.
― Nu ÅŸtiu dacă mă mai interesează asta. Ceea ce s-a petrecut m-a schimbat. Nimic nu mai e ca înainte. AÅŸa că îţi las Å£ie adevărul pentru care mă judecaÅ£i. Eu i-am dat de ajuns din viaÅ£a mea. Cred că mă voi duce să o caut pe Ana…